lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Teüfel

nur Dial. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

ElsWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
1
Verweise raus
2

Eintrag · Elsässisches Wb.

Teüfel

Bd. 2, Sp. 655b
Teüfel, Teübel, Teüfacher, -fachter [Tèifl Olti. Fisl. Hi. Wittenh. Blotzh. Ensish. NBreis. Ruf. Co. M. Dü. Scherw. Bf. Str. Ingw.; Teifl Liebsd. Steinbr. Obhergh. Geberschw. Hlkr. Katzent. Geisp. Lobs.; Tæìfl Su. K. Z. Prinzh.; Tǽfl Bisch.; Tèiwl W.; Teifàχər Heidw.; Teifàχtər Geberschw.; Pl. ebs., aber Tæìflə Su.; Demin. –ələ] m. 1. Teufel. In unzähligen Redensarten spielt die Verkörperung des bösen Geistes eine Rolle; nur eine Auswahl davon kann hier gegeben werden. Der T. soll dringschlaujen! K. Z. Dich sollt (soll U.) der T. holen! Ensish. Der Deifel soll mich holen, wënn's nit wohr ist! K. Z. Dehli. JB. XI 45. Schnellsprechübung: Dass dich der doüsig dacksig dumm T. durch das drëckig Dörfle duren tragen due! Hi. Der T. ist los es geht drunter und drüber Su. s geht bi mir alles hinderfür, dass men meint, der T. mit siner Grossle seig los! Geberschw. ‘Mer meint es isch der Dejfel loos’ Schk. 227. Der T. weisst, wor stëckt! ich nicht Dü. Der T. het Hochzit sagt man, wenn es regnet und gleichzeitig die Sonne scheint Str. U. Der T. het s mit Burzlen gewunnen das Kleidungsstück ist ganz und gar zerknittert Co. Der T. schisst alles uf grossi Hüfen wo viel ist, will viel hin Su. ‘Der Déiwel schiert Dāu und Nāt an de Litt’ Dehli. JB. XI 42. Der T. stupft ihne lässt ihm keine Ruhe, reizt ihn auf Dü. ‘Diss isch e Stück von ’s Deifels Hossefueder!’ sie ist boshaft Str. JB. XI 113. Wënn der T. hungrig ist, frisst er Mucken Str. Wenn der T. s Hüsle genummen het, so söll er s Gärtle ouchhmen Liebsd. Het der T. s Ross geholt, söll er den Sattelch nochhmen habe ich soviel eingebüsst, so mag der Rest auch noch drauf gehn Bf. s. auch Rueb 1. Was hän ich dervon, wenn ihn der T. holt, und ich muess der Fuehrlohn zahlen! was habe ich davon, wenn ich ihm Schaden zufüge, dadurch aber auch geschädigt werde Geberschw. M. JB. II 168. Und wenn der T. und sini Grossel und alli zammen kummen, se bin ich doch nit still! Ruf. Pfit T.! Pfui Teufel! Obhergh. Pfui T.! Str. Büst. Fij Deüfel, scham dich! Büst. s ist ein T., weller dass der ander holt (auch ohne den Zusatz) es ist ganz einerlei Str. s hebt ihn kein T. er rast unaufhaltsam davon Ruf. Und wenn alli Teüflen kummen ... mags kosten, was es will! Su. Dër ringt mit um Teüwel er ist rasend Wh. Du warst den T. bannen! iron. du wirst was Rechtes ausrichten! Lobs. Lëck der T. am A.! K. Z. Den T. schwerzer machen als er ist etwas Schlimmes noch übertreiben Bf.nnn den T. an d Wand molt, se kommt er Bf. Wann mer den T. nënnt, ze kommt er gerënnt Hf. Hest der T. gefrëssen, se friss d Hörner ouch hast du das Beste vorweggenommen, so kannst du auch den Rest behalten Su. Im T. s Bett machen finanziell rückwärts gehen Fisl. Im T. e Prisben den Nasenschleim auf den Boden werfen Dü. Im T. ein Ohr oblaufen rastlos nach einem Ziel rennen Bisch. K. Z. Laüfen, dass ës im T. grust so schnell Su. Gang im T. in'n A.! Su. ‘Geh zum luftigen T.! Wagner Km. Im T. zu drauf los! K. Z. Dernoch how ich gedënkt: allez (frz.) im T. zu! verkauft muess sin! Pfulgriesh. ‘alles dem teuffel zu’ Mosch. I 27. Gang im T. zue, rennst an kein Heiligen! Blotzh. Gang doch zum Teüfacher! Heidw. Für der T. zu guet sin durch die Hölle nicht schwer genug gestraft werden Olti.r het mit dem T. Schissdrëck gedrescht er hat Sommersprossen Co. Geh zum T. gehn Sand ritteren! fort von hier, ich kann dich nicht brauchen! Co. Zuem T. jagen Su. Einen zuem T. schicken derb abweisen Bisch. Was Teüfels hest (machst, willst) dënn du? was fällt denn dir ein? K. Z. E Teüfels Stückle Vieh! Dü. Er bikummt s Teüfels Dank hat doch nur Undank davon Dü. Mir kummen ins Teüfels Küche wir werden schön gescholten oder gestraft werden ebd. ‘Unn wenn mer alles düet, hett mer ’s deifels dank’ wird man vom Teufel verflucht Bergmann 44. s ist e Stückel von s Teüfels Wadel eine grundverdorbene Natur ebd. Der ist dem dummen T. von der Bleich furt er ist auch dumm geblieben Ingw. Er het der lëbendig T. in den Rippen Olti.r het der T. kritzwis und üwerzwërich in den Rippen er ist boshaft wie der Teufel selbst Co. U. Machen wie e lëbendiger T. furchtbaren Lärm machen Steinbr. ‘Junger engel, alter tüffel’ Geiler in Als. 1862, 138. E ganzen T. einen ganzen Haufen, viel Dü. Dis Holz ist bös spalten; s ist hert vom Teüfachter! Geberschw. Ich hab, der Deüfel, nit gewisst, wer do hinne sitzt! Str. ‘Der Deiffel vo Befert!’ Belfort, ein Fluch Mü. Mat. 4, 43. ‘An dem hann ich gewunn wie der Deiwel an de Riewe Dehli. (vgl. II 221). ‘tüfel’ Chron. ‘Ich hab wol manchen Schelmen funden Dem Teüfel auf der Schwantz gebundenMurner Schelmz. 75. s. auch elf, sibe(ne). Zss. Teüfelsdrëck. 2. übertragen auf Personen. Dis ist awer e Teüfele! ein lebhaftes Kind Geud. Von einem Pferd: Dër ist e T. uf der Ewene, awer bërguf ziegt er kein Strick an! Su. Vgl. Ebene Seite 7. Dis ist e armer T. ein armer, unglücklicher Mensch Prinzh., e dummer T. ein Dummerjahn, e hëller T. ein verschmitzter Kerl Dü. ‘Das ist e guter, dummer Dé-iwel’ Dehli. JB. XI 52. Du Teüfel! Scheltwort, bes. bei Vieh ebd. ‘Bist denn ganz s Deiwels!’ Dehli. JB. XI 39. Zss. Teüfelskërli Pfiffikus Hi. 3. grosser Rechen, der bei der Ernte gebraucht wird Hi. Wittenh. 4. zweirädriger Karren, von 2 Personen gezogen, in Steinbrüchen gebraucht Su. Den Dejwel hër, dass mir denen Schlifstein zu der Gruw enus schaffen! Büst. Basel 75. 90. Bayer. 589. Hess. 410. Pfalz 32.
5655 Zeichen · 226 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. modern
    Dialekt
    Teüfel

    Elsässisches Wb.

    Teüfel , Teübel , Teüfacher , -fachter [Tèifl Olti. Fisl. Hi. Wittenh. Blotzh. Ensish. NBreis. Ruf. Co. M. Dü. Scherw. B…

Verweisungsnetz

4 Knoten, 3 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit teuefel

34 Bildungen · 34 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von teuefel 2 Komponenten

teu+fel

teuefel setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

teuefel‑ als Erstglied (30 von 34)

Teüfelabbiß

ElsWB

teufel·abbiss

Teüfelabbiß Ndrsept ., Teüfelsabbiß Bf. Witternh. m. 1. Storchschnabel Ndrsept . 2. (Arzneipflanze) Scabiosa succisa Kirschl. 1, 370, meist …

Teüfelei

ElsWB

teufe·lei

Teüfelei [Tèifəlèi Str. ] f. Bosheit. ‘Dis sin nix als Dejfeleye’ JB. XI 113.

teüfelhaftig

ElsWB

teufel·haftig

teüfelhaftig [tèiflhàftik Obbruck ; –a- M. ] Adj. 1. boshaft Obbruck ; eig. besessen Geiler P. 2, 53. 2. verstärkendes Adj. u. Adv. s het m …

Teüfelreich

ElsWB

teufel·reich

Teüfelreich [Tèiflræìχ Illk. ] n. sumpfiger, unfruchtbarer Boden, gefährlich für den Wanderer, da er dort leicht verunglückt (vom Teufel geh…

Teüfelsbanner

ElsWB

teufels·banner

Teüfelsbanner m. Teufelsbanner, der den Teufel zur Rückgabe eines gestohlenen Gutes zwingen kann Bf.

Teüfelsdank

ElsWB

teufels·dank

Teüfelsdank m. Undank. We nn me n de n Lüte n Guetes duet, bekummt me n T. Obbruck . T. is t ei ne m si n Lüo h n M. JB. II 168. ‘s Dejfels …

Teüfelsdrëck

ElsWB

teufels·dreck

Teüfelsdrëck m. 1. Assa foetida, vielfach bei abergläubischen Verrichtungen benutzt Bf. Z. s. Widerstand. 2. Schnaps. Ër het wi e der T. g e…

Teüfelsgesicht

ElsWB

teufels·gesicht

Teüfelsg e sicht n. Hummelblume, Ophrys arachnites Kirschl. 1, 135; Syn. Spinne n bluem Str. St.; els. auch ‘Fliegenblume’ Pritzel-Jessen 25…

Teüfelsgrossmueter

ElsWB

teufels·grossmueter

Teüfelsgrossmueter f. Bezeichnung für verschiedene Käfer: Lederlaufkäfer, Carabus coriaceus Co. ; schwarzer Mistkäfer, Geotrupes Osenb. ; Ku…

Teüfelsgückle

ElsWB

Teüfelsgückle Pl. Teufelsaugen, Wolfskirsche, Tollkirsche, Atropa belladonna. Kirschl. I 535.

Teüfelsgutsch

ElsWB

teufels·gutsch

Teüf e lsgutsch f. Teufelskutsche. Abergl. Die T. erscheint in Winternächten zwischen Mitternacht und 1 Uhr. Sie wird von 4 schwarzen Pferde…

Teüfelsklaüen

ElsWB

Teüfelsklaüe n , Wolfsklaüe n m. Pl. Bärlapp, Lycopodium clavatum Kirschl. 2, 372 Anm. — Schweiz. 3, 705.

Teüfelsknopf

ElsWB

teufels·knopf

Teüfelsknopf m. Spielzeug der Knaben, mehrere viereckige Holzstückchen, welche zusammen einen Würfel ergeben Obhergh.

Teüfelsköpfle

ElsWB

Teüfelsköpfle n. Wassernuss, Trapa natans Kirschl. 1, 273. In Masmünster werden sie wie Kastanien geröstet und gegessen. Syn. Wassernüssle, …

Teüfelskrut

ElsWB

teufels·krut

Teüfelskrut n. Wolfsmilch, Euphorbia Westhalten b. Ruf. Logelnh. Katzent. — Schweiz. 3, 913.

Teüfelskueh

ElsWB

Teüfelskue h [Tèìflskhý Obbr. ] f. Laufkäfer, Carabus.

Teüfelsmilch

ElsWB

teufels·milch

Teüfelsmilch f. alle Wolfsmilcharten, Wolfsmilchgewächse, Euphorbiaceae Obhergh. — Schweiz. 4, 205.

Teüfelsnadel

ElsWB

teufels·nadel

Teüfelsnadel [Tèiflsnôtlə Banzenh. ; –nótl Heidolsh. Scherw. ] f. Wasserjungfer, Libellula virgo, L. quadrimaculata. Die Leute sind der Ansi…

Teüfelspeterle

ElsWB

teufels·peterle

Teüfelspeterle m. Teufelspetersilie, großer gemeiner Schierling, Conium maculatum Kirschl. 1, 340. — Schweiz. 4, 1843.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „teuefel". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/teuefel/elswb
MLA
Cotta, Marcel. „teuefel". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/teuefel/elswb. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „teuefel". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/teuefel/elswb.
BibTeX
@misc{lautwandel_teuefel_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„teuefel"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/teuefel/elswb},
  urldate      = {2026-05-12},
}