Eintrag · Mnd. Handwb. (Lübben/Walther)
- Anchors
- 6 in 4 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 8
- Verweise raus
- 3
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Althochdeutschstedensw. V. (1b)
Köbler Ahd. Wörterbuch
steden , sw. V. (1b) nhd. landen, anlegen, ans Ufer ziehen, in Sicherheit bringen ne. land (V.), secure (V.) ÜG.: lat. a…
-
1200–1600
Mittelniederdeutschsteden
Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +3 Parallelbelege
steden, sw. v. 1. trs. stellen, setzen, befestigen; refl. sich festsetzen, sich stützen, sich verteidigen. 2. gestatten:…
- modern
Verweisungsnetz
15 Knoten, 11 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit steden
25 Bildungen · 1 Erstglied · 22 Zweitglied · 2 Ableitungen
Zerlegung von steden 2 Komponenten
steden setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
steden‑ als Erstglied (1 von 1)
stêdentlĩke
MNWB
° stêdentlĩke , adv. , immer, stets (Kölner Bibel [Ku] Prov. 6, 21).
‑steden als Zweitglied (22 von 22)
bestēden
MNWB
bestēden , bestāden (stēde); bestêden (stêde) , swv. , 1. (bestēden) ausstatten, verheiraten . 2. verwahren, fortlegen, unterbringen , an ei…
dincstēden
MNWB
dincstēden , -stēdigen , swv. , refl. sik d. sich vor Gericht stellen.
dörchstēden
MNWB
dörchstēden , swv. , Durchfuhr gestatten.
Fliesteden
RhWBN
Fliesteden vlīstər Ort in Bergh : Flisterlürm Neckn.
gestêden
MNWB
gestêden , swv. , bestätigen.
gisteden
KöblerAhd
gisteden , sw. V. (1b) nhd. landen, auf das Ufer ziehen ne. land (V.) ÜG.: lat. subducere Gl Q.: Gl (9. Jh.) I.: lat. beeinflusst? E.: s. gi…
instaden, steden
LW
in-staden, -steden, 1. den Eingang gestatten. 2. zulassen, erlauben, gestatten.
instēden
MNWB
instēden s. instāden.
ȫverstēden
MNWB
° ȫverstēden , ōver- (auer-) , swv. : c. A. p. jemdn. über einen Fluß befördern, übersetzen , bojers hendāl up de Elve tô senden tô beschütt…
oversteden
LW
over-steden, das Hinüberziehen, die Überfahrt über einen Fluss gestatten.
tosteden
KöblerMnd
tosteden , sw. V. Vw.: s. tōstēden*
Twisteden
RhWB
Twisteden twestə: Ort im Krs. Geldern . Twester Mai der erste Sonntag im Mai, an dem in Tw. das Fest des hl. Quirinus gefeiert wird; onse M.…
vormâlstēden
MNWB
vormâlstēden , swv. , den Verlauf einer Grenze durch Grenzzeichen markieren.
vormâlsteden
LW
vormâlsteden = vormâlen 1.
vorsteden
KöblerMnd
vorsteden , sw. V. Vw.: s. vörstēden*
vortstaden, steden
LW
vort-staden, -steden, trans. weiter helfen, befördern; spec. in die Zunft zulassen, gestatten Meister zu werden.
vortsteden
KöblerMnd
vortsteden , sw. V. Vw.: s. vōrtstāden
vorunstēden
MNWB
°vorunstēden , swv. , obdachlos werden (Riedel I 19, 420).
zuogisteden
KöblerAhd
zuogisteden , sw. V. (1b) nhd. landen, anlegen ne. land (V.) ÜG.: lat. applicare Gl Q.: Gl (10. Jh.) I.: Lüt. lat. applicare? E.: s. zuo, gi…
zuosteden
KöblerAhd
zuosteden , sw. V. (1b) nhd. landen, anlegen ne. land (V.) ÜG.: lat. applicare Gl Q.: Gl (10. Jh.) I.: Lüt. lat. applicare? E.: s. zuo, sted…
ûtstaden, steden
LW
ût-staden, -steden, extradieren, aus den Händen geben, bes. Menschen, Waren frei ausgehen lassen.
ūtsteden
KöblerMnd
ūtsteden , sw. V. Vw.: s. ūtstēden*