Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
serra
Jh., alem.): ‚Riegel; sera‘. Ahd. serra ist ein
Lehnwort aus lat. sera f. ‚Riegel‘, das im späte-
ren Lat. als serra, sarra erscheint. Im Ahd. ist
das Wort nur einmal bezeugt, im Mhd. ist es un-
belegt. Die nhd. mdartl. Formen setzen deshalb
vielleicht nicht direkt das ahd. Subst. fort, son-
dern beruhen auf jüngerer Entlehnung aus dem
Rom. (Wartburg, Frz. et. Wb. 11, 507 f.). Dass
aber das ahd. Wort selbst ein Lehnwort und
nicht schlicht die lat. Form ist, geht aus seiner
Flexion hervor. – Frühnhd. serre f. ‚Falltor,
Schlagbaum‘, nhd. dial. schweiz. sar(r)en, sāren
m. ‚Riegel‘, els. sërr f. ‚Vorrichtung zum Ab-
sperren der Feldwege, Lattengitter, Schlag-
baum (obs.), Klapperwerkzeug am Karfrei-
tag‘, bad. serre f. ‚Lattengitter, Schlagbaum‘,
schwäb. sarre f. ‚Absperrung ?‘, pfälz. serre f.
‚Tor, Sperrgatter, Verschluss‘; eine Ableitung
liegt in vorarlb. serle, särle f. ‚Stangenver-
schluss bei der Einfahrt in eine umzäunte Wiese
oder einen Obstgarten‘ und serala f. ‚dss., klei-
ner Türriegel‘ vor.