Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
nahtscato st. (in WA auch sw.) m.
st. (in WA auch sw.) m., mhd. nahtschate sw. m., nhd. nachtschatten; as. nahtskadu, mnd. nachtschāde(n), -schēde(n), mnl. nachtscadu(w)e, -sca(de) f.; ae. nihtscada. — Graff VI,424.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
naht-scat-: -o Gl 3,403,5 (Hildeg.). WC 59,3. 20 117,17/18. 119,17]; -e Gl 3,565,40; nom. pl. -a WC 46,3 [85,1] (in Ausg. Schü.-M. als nahtscata st. f. angesetzt); -scado: Gl 3,472,8; -schat: 327,52 (SH f). 521,30. 565,40; -sate: 491,23 (zu s- für sc- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 207); nacht-scate: 545,13. 27; -scathe: 543,22/23; -scade: 387,34 (Jd). 605,14; -schato: 50,44; -sate (zu s- für sc- s. o.): 532,10; nach-: 530,40 (beide clm 615; zum Ausfall des t von ht vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 161 Anm. 6); nath-scath (zu -th- für ht vgl. Braune a. a. O. § 154 Anm. 6): 545,27; -scathdo: acc. sg. 4,414,26. 36; -sade: 3,516,33 (zu s- für sc- s. o.; -sade:: mit Rasur); nat-scad- (zum Schwund des h in der Verbindung th im Rheinfrk. vgl. Braune a. a. O., im As. Gallée, As. Gr.3 § 263 Anm. 2): -o 3,403,5 (Hildeg.); -e 719,46.
Schwach flekt. (vgl. dazu van Helten in Beitr. 22,439 f.): nacht-scadan: nom. pl. WA 46,3; hierher auch (?): naght-scada: 59,3 (zum Nom. Sing. auf -a vgl. van Helten a. a. O. S. 490; oder stark flekt. (?), vgl. Thomas S. 55).
[Mnd., vielleicht unter Einfluß des Simplex schede (m. und) n. (neben schade m., vgl. Schiller-Lübben 4,57 u. 36): nath-scede (zu -th- für ht vgl. Lasch, Mnd. Gr. § 356): Gl 3,522,49 (Gött. S. Joh., Gll. 12./13. Jh.). 596,43 (Leiden Voss. lat. 8° 78, Hs. 13. Jh.; lat. acc. sg.).]
Verschrieben (?): naht-scaht: Gl 3,592,31; nathazath: 543,23 (Vat. Pal. 1259, 13. Jh.; zu z für s (als Graphie für sc-) vgl. Braune a. a. O. § 168 Anm. 2 u. criez Gl 3,541,39 s. v. kriehhisc in ders. Hs.). 1) Schatten der Nacht, Finsternis, auch bildl.: (min uuine) uueidenot unter lilion, unze der tag cume unte die nahtscata hine uuichen qui pascitur inter lilia donec aspiret dies, et inclinentur umbrae [Cant. 2,17] W 46,3 [85,1], ähnl. 59,3 [117,17/18] (umbrae). so uuichet ouh der nahtscato hina, quia mors et dolor et luctus amplius non erunt [vgl. tunc inclinabuntur umbrae, hoc est, omnia nubila moeroris et tenebrae praesentis saeculi pertransibunt, Expos.] W 59,20 [119,17] (C; thero naght scada A). 2) Pflanzenbezeichnung: a) Schwarzer Nachtschatten, Solanum nigrum L. (vgl. Marzell, Wb. 4,362 ff.): nachtschato morella Gl 3,50,44. solatrum 327,52. 516,33. 522,49. 545,27. 565,40. 605,14. strignus, -um 387,34. 491,23. nasciul 403,5 (Hildeg., lingua ignota). uva lupina 472,8. strumus 521,30 (zum lat. Lemma vgl. Georges, Handwb.11 2,2826 s. v. strumus b). morela solatrum 530,40. nachtsate dolerc solatrum 532,10. nachtscathe morella ł stricnos .i. solatrum 543,22/23. nahtscaht maurella (Hs. De morella) [Macer Flor. LX, Überschr.] 592,31. nathscede [herbam, quam Graeci] strignum [dixere, Latini] maurellam [dicunt, ebda. LX,1918 f.] 596,43. natscade struinus ł uva lupina [vgl. CGL III,595,2] 719,46; falscher Lemmabezug: nachtscate spodium 545,13 (Gl. nach Steinm., Anm. z. St. ursprünglich zu solatrum Gl 3,545,30 gehörig); b) ein Nachtschattengewächs (?), ohne Festlegung auf eine bestimmte Art: tunc insanas herbulas id est cicutam et nathscathdo contundat capitique suo circumponat et sic dormiat; et frenesis minor fiet [Hildeg., Heilm. S. 53,181] Gl 4,414,26. insanas herbulas scilicet cicutam et nathscathdo contundat et capiti cum dormit circumponat; et frenesis micior fiet [ebda. S. 61,461] 36. [Schmidt]