Eintrag · Nachträge (Lexer)
- Anchors
- 3 in 3 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 0
- Verweise raus
- 4
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Althochdeutschmeinsamên
Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
firmeinsamônAWB, firmeinsamên sw.v. II, sw.v. III, Gl. 2,157,18 (wohl noch 1. Hälfte des 9. Jh.s). 254,12 (3. Viertel de…
-
1050–1350
Mittelhochdeutschmeinsamenswv.
Nachträge (Lexer)
mein-samen swv. in gemeinsamen, übermeinsamen, vermeinsamen.
-
1200–1600
Mittelniederdeutschmêⁱnsāmenrefl.
Mittelniederdeutsches Wb.
mêⁱnsāmen Gemeinschaft haben, refl. sik m. communicare (Lüb. Bibel 2. Joh. 11, Köln. Halb. ge- ).
Verweisungsnetz
7 Knoten, 4 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit meinsamen
7 Bildungen · 0 Erstglied · 5 Zweitglied · 2 Ableitungen
Zerlegung von meinsamen 2 Komponenten
meinsamen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
‑meinsamen als Zweitglied (5 von 5)
ausgemeinsamen
DRW
ausgemeinsamen exkommunizieren (Übersetzungslehnwort) 1512 SchwäbWB. I 472 Faksimile Diefenb.-Wülcker 123 Faksimile
gemeinsamen
DWB
gemeinsamen , mhd. gemeinschaft haben u. ä. mhd. wb. 2 1 , 103 a , Lexer 1, 843 , ahd. gimeinsamôn participare, communicare (armeinsamôn exc…
vermeinsamen
Lexer
ver-meinsamen swv. BMZ s. v. a. vermeinen 1 Wg. 12639. Mart. 157,65. Ot. 833 a . Vrône b. 390. 433. Br. H. 26,2. 27,1. 28,2. 44,2. 15. Chr. …
vormêⁱnsāmen
MNWB
° vormêⁱnsāmen , swv. , verfluchen, verwünschen (Weg. Ps. 55, 6: exsecrari); entweihen , schänden (Weg. Ps. 88, 40: profanare); aus der Geme…
übermeinsamen
KöblerMhd
übermeinsamen , sw. V. nhd. übertrumpfen Q.: Berth (um 1275) E.: s. über (1), meinsamen W.: nhd. DW- L.: Hennig (übermeinsamen), LexerHW 2, …
Ableitungen von meinsamen (2 von 2)
gemeinsamen
DWB
gemeinsamen , mhd. gemeinschaft haben u. ä. mhd. wb. 2 1 , 103 a , Lexer 1, 843 , ahd. gimeinsamôn participare, communicare (armeinsamôn exc…
vermeinsamen
Lexer
ver-meinsamen swv. BMZ s. v. a. vermeinen 1 Wg. 12639. Mart. 157,65. Ot. 833 a . Vrône b. 390. 433. Br. H. 26,2. 27,1. 28,2. 44,2. 15. Chr. …