Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
lubbi
235,7 [Kb, Ra]), Sam (1,139,36. 235,8) und
in weiteren Gl.:
‚Heil- oder Zauberkraut, gif-(zu co-
tiger Saft, Gift, Zauberei; castoreum, coagu-
lum, coriandrum, maleficium, sucus‘
riandrum vgl. Marzell [1943–58] 2000: 1,
1163) (mhd. lüppe, luppe st.n./f.
‚Salbe,, frühnhd. lup
Vergiftung, Zauber, Zauberei‘
m., lüppe f.
‚Gift, Zauberei, Kunststück,, ält. nhd. lüppe, luppe f.
Zaubermittel‘
‚Ge-, nhd. mdartl. siebenbürg.-
rinnungsmittel‘
sächs. lüppe f.
‚Giftpflanze‘[Schullerus, Sie-
benbürg.-sächs. Wb. 6, 196]; as. lubbi
‚Gift;in Gl. 2,578,59 = WaD 93, 25
sucus‘
[10. Jh.] ist nach Tiefenbach, As. Handwb.
251 ahd.; mndl. lubbe, lub n./m.
‚Gerinnsel,; ae. lybb n.
Lab‘
‚Gift, Zauber, lab‘; aisl. lyf
‚Heilmittel, Zaubermittel‘; got. lubja- in
lubjaleis adj.
‚giftkundig‘: < urgerm. *luB-
i̯a-). S. lab. – Ahd. Wb. 5, 1372; Splett,
Ahd. Wb. 1, 505; Köbler, Wb. d. ahd. Spr.
741; Schützeichel7 208; Starck-Wells 387.
XLIV; Schützeichel, Glossenwortschatz 6,
177.