lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

heriberga

as. bis ahd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
17
Verweise raus
10

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

heriberga st. (selten sw.) f.

Bd. 4, Sp. 974
heriberga
st. (selten sw.) f., mhd. nhd. herberge; as. heriberga (s. u.), mnd. mnl. herberge; afries. herberge; ae. herebeorg; an. herbergi. — Graff III,175. []
heri-per-ag-: dat. sg. -o Gl 1,309,39 (M); acc. sg. -a 2,157,45; -ig-: nom. oder acc. pl. -a 160,32; -perg-: dat. sg. -o 1,309,38 (M, 2 Hss., -ꝑ-). 2,390,14 (-ꝓ-). 406,23; -a 1,309,39 (M); acc. sg. (oder pl.) -a 800,29; dat. pl. -on 401,42 (M); -un 41 (M, 2 Hss., 1 -ꝑ-); -en 43 (M; -ꝑ-); -in 44 (M; -ꝑ-). — heri-berg-: nom. sg. -a Gl 3,127,18 (SH A; -B-). 47 (SH A, 2 Hss.; -B-). 130,31 (SH A; -B-). 697,12 (-B-; oder nom. pl.). 4,160,74 (Sal. c); dat. sg. -o 2,397,32. Gl L 472 [423] (z. Kasus s. u., vgl. Steinm., AfdA. 29,60, dazu van Helten, Beitr. 29,471 u. 478 Anm. 2, gegen die eigene Anm. z. St.); acc. sg. -a Npw 131,5; nom. pl. -a 119,5; dat. pl. -on WB 14,3/4; -en Gl 1,401,45/46 (M); acc. pl. -o 292,60 (Jb-Rd; z. -o vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 207 Anm. 6); -a 2,500,8 (2 Hss.) = Wa 86, 26. Npw Cant. Abac. 7. WB 101,10/11; here-: nom. sg. -e Npw 32,14; gen. sg. -o Np 28,1. Npw 41,5; -a 119,5; -e 107,8; acc. sg. -a Np 45,5. Npw 131,5. W 13,7 (ABC); nom. pl. -a Gl L 208 [422]. Np 26,3. Npw 17,12. W 9,1 (ABC); -i Npw 26,3; dat. pl. -on Nc 768,21 [115,21]. NpNpw 105,16. 25. Np 83,11. W 14,3/4 (CK); -an ebda. (A); acc. pl. -a Np 86,2. W 9,5 (BCK; Hs. K -B-). 101,10/ 11 (ACK; Hs. K -B-); -birg-: gen. sg. -o Np 41,5; acc. sg. -a 131,5 (2); nom. pl. -a 83,2. 119,5; gen. pl. -on 59,8. 107,8. 119,5; acc. pl. -a 77,28 (2).
her-perg-: dat. sg. -a Gl 1,309,40 (M). — her-berg-: nom. sg. -a Gl 3,127,17 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. -B-). 46 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. -B-). 130,30 (SH A, 3 Hss., 1 Hs. -bs-, 1 Hs. -B-, 1 Hs. b aus Korr.). 210,24 (SH B). 64 (SH B). Hbr. I,263,191. 202. 269,291/292 (alle SH A); -e Gl 3,127,18 (SH A). 47 (SH A; hs-). 361,4. 418,33 (Hd.). 428,46 (-bs-). 4,145,50 (Sal. c); gen. sg. -e Np 28,1 (Hs. A = K.-T. 8,84 a, 15); dat. sg. -e Gl 1,309,40/41 (M, 2 Hss., 1 Hs. -berge); acc. sg. -a Npw 45,5. WK 13,7 (-B-); nom. pl. -a Gl 3,210,2 (SH B; oder nom. sg.?). WK 9,1; -e NpX 119,5 (= S. XIII,5); gen. pl. -on ebda. 6 (= S. XIII,8); dat. pl. -en Gl 1,401,45 (M, 2 Hss.); -berh: nom. sg. 3,352,5 (Wien 901, 13. Jh.); heir-berg: acc. pl. 2, 679,18 (Schlettst., 12. Jh.; z. Endg. vgl. Fasbender S. 42).
Eindeutig schwach flektiert: here-berg-: gen. sg. -en Npw 28, Prooem.; acc. pl. -an WA 9,5 (z. Endg. vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 148). 1) (Heer-)Lager: purdi ał heribergo [derelinquens ergo David vasa, quae attulerat, sub manu custodis ad] sarcinas [, cucurrit ad locum certaminis, 1. Reg. 17,22] Gl 1,292,60. zi den heripergun ł gisovmin ad sarcinas [ebda.] 401,41 (5 Hss. nur zi den heribergon, 4 Hss. nur gisoumi). heriberga castra 3,697,12; auch: Lager einer umherziehenden Menschenmenge: heribergo [ceciderunt (volatilia pennata) in medio] castrorum [eorum (d. i. des Volkes Israel), Ps. 77,28] Gl L 472 [423] (z. Dat.-Konstr. vgl. in medio eorum an mitdon im Pw 54, 16), z. gl. St. diu fielen in die herebirga Np 77,28. daranah cramdon sie Moysen in dien herebergon irritaverunt Moysen in castris NpNpw 105,6; — für die Leute im Heerlager: heriperga [(Gog und Magog) ascenderunt super latitudinem terrae, et circuierunt] castra [sanctorum, et civitatem dilectam, Apoc. 20,8] Gl 1,800,29. hereberga [si consistant adversum me (David)] castra [, non timebit cor meum, Ps. 26,3] Gl L 208 [422], z. gl. St. sin ioh hereberga gestellet uuider mir . die nefurhtet min herza NpNpw 26,3; in einem Bilde: die uuolegedrangeton hereberga forhtent die uienta: die castra fidelium, die der mit caritatis unitate sint compacta, forhtent die maligni spiritus W 101,10/11. 2) Herberge, Wohnstätte: a) Raststätte, Unterkunft der Reisenden: in dero heripergo [apertoque unus (d. i. von Josephs Brüdern) sacco, ut daret iumento pabulum] in diversorio [, contemplatus pecuniam in ore sacculi, Gen. 42,27] Gl 1,309,38 (1 Hs. untar uuegon). herberge diverticulum 3, 361,4. hospicium 127,46. 210,24. 428,46. Hbr. I,263, 202. hospitium hospiciolum Gl 4,145,50 (vgl. Beitr. 73, 216); b) Behausung, Hütte, Zelt: heriperaga casam [ohne Kontext] Gl 2,157,45. magalia heriperiga. lingua []Afrorum casę ł casas pastorum. mappalia casas .i. hutta pastorum [Erch., Ars] 160,32. nidiro heirberg [(der Hirt zu Alexis:) o tantum libeat mecum tibi ...] humilis (Hs. -es) [habitare] casas [Verg., E. II,29] 679,18. herberga aedes 3,127,17. Hbr. I,263,191 (beide im Abschn. De habitaculis). aedes vel lares Gl 3,210,2. herberh aedes et mapalia 352,5. herberga casa 130,30 (1 Hs. hutta, kaum zu erkennen u. unsicher, Steinm.). 210,64. 418,33. Hbr. I,269,291/292. sine (Ismaels) herebirga sint Cedar . daz chit tenebrę . in dien sizzent peccatores ... min sela ... bedruzet dero Ismahelis herebirgon [vgl. ipsa tabernacula Ismael, Cedar dicta sunt, Aug., En.] NpNpw 119,5. daz ketubele dero herebirgon . dar Iacob siniu scâf stalta . gimizzo ih (d. i. Gott) mir in teil convallem tabernaculorum id est gentem Iudaeorum dimetiar Np 59,8, ähnl. NpNpw 107,8 (tabernaculum). dero ciuitatis portas minnot Christus mer . danne alle hereberga dero irdiscun Ierusalem diligit dominus portas Syon super omnia tabernacula Iacob Np 86,2. vmbe unreht sah ih uuesen heriberga dera tiufile, die gotis sal uuesen scoltan pro iniquitate vidi tentoria Aethiopiae Npw Cant. Abac. 7. Ismahelitae ... die der huser nehabent, sunter okkeret uilzhus unte andera unuuatliche hereberga W 9,5, ferner: NpNpw 105,25. 131,5. Np 77,28. 83,11 (alle tabernaculum). W 9,1. 14,3/4 (beide tabernaculum, Cant. I,4.7); spez.: Tempel: diz ist daz sang dero folletanun herebergo . daz chit ęcclesię . in dero hier zefehtenne ist contra diabolum psalmus David consummationis tabernaculi NpNpw 28,1 (= Npw Prooem.); c) Heimstatt Gottes: so gelirneta ih in (Gott) suochen . uuanda ih in dia stat cham dero uuunderlichun herebirgo . uuunderlichero hier in erdo . unz man follechumet . hinauf ze demo gotes hus quoniam ingrediar in locum tabernaculi admirabilis . usque ad domum dei NpNpw 41,5. slaf minen ougon nelazo ih ... êr ih stat irfaro . unde herebirga demo gote Iacobis ... ih nemuoze in seldon in minemo herzen si dedero somnum oculis meis ... donec inveniam locum domino tabernaculum deo Iacob 131,5. vuieo uuunnesam dine herebirga sint truhten dero chrefte quam amabilia sunt tabernacula tua domine virtutum [vgl. tabernacula, ubi nulla pressura est, Aug., En.] Np 83,2. finstera sina hala ... daz ungesiunliche ... in sinemo umberinge sint sina (Gottes) hereberga posuit tenebras latibulum suum: in circuitu eius tabernaculum eius Npw 17,12. fone sinero selida ... sah er uber alle die in erda sizzent. uone den engelin unde fone den poten unde fone den predigaren sah er (Gott) sie ... die sint sine hereberge unde sine himela (Np sin habitaculum) 32,14, ferner: NpNpw 45,5 (tabernaculum); in der Verbindung sih heriberga mahhôn sich eine Heimstatt bereiten: kunde mir, ... uuer die uerae fidei doctores sin, ... die solich sin, daz du in iro herzen dir hereberga machest unte sie beskirmes W 13,7; d) Aufenthalt, Standort, Sitz: heripergo [quin si ... allophylus tua castra velit delere tyrannus, tutus eris, nec te firma] statione [movebit ipse Charon mundi, Prud., Ham. 501] Gl 2,390,14. 397,32. 406,23. heriberga [postquam intra tuta morari contigit ac] statione (Hs. stationes) [frui valloque foveri pacificos sensus ... extruitur ... sede tribunal (für Fides und Concordia), Prud., Psych. 728] 500,8 = Wa 86,26. heriberga warda statio 4,160,74. alliu dero goto manigi eruuant . ze iro herebergon . tar sie stationarie stellę fore uuaren . alde ze iro ferten . an dien si fore uuaren omnisque ille deorum numerus . sedes proprias cursusque repetivit [vgl. proprias sedes dicit i. stationes, Rem.] Nc 768,21 [115,21].
Komp. gastheriberga; Abl. heriberglîh; heribergôn.
7979 Zeichen · 373 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    heribergast. F. (ō)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch

    heriberga , st. F. (ō) nhd. Lager, Herberge ne. camp (N.) ÜG.: lat. castrum MNPsA Hw.: vgl. as. hėriberga*, ahd. heriber…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    heribergast. (selten sw.) f.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    heriberga st. ( selten sw. ) f. , mhd. nhd. herberge; as. heriberga ( s. u. ), mnd. mnl. herberge; afries. herberge; ae.…

Verweisungsnetz

22 Knoten, 23 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 18

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit heriberga

2 Bildungen · 1 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von heriberga 2 Komponenten

heri+berga

heriberga setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

heriberga‑ als Erstglied (1 von 1)

heribergare

KöblerAhd

heriberg·are

heribergare , V. nhd. „beherbergen“, unterbringen ne. lodge (V.) Q.: Cap, Urk (811) E.: s. heriberga L.: ChWdW9 1012 (heribergare)

heriberga als Zweitglied (1 von 1)

gastheriberga

AWB

gast·heriberga

gastheriberga st. f. , nhd. gastherberge DWb. IV,1,1481. — Graff III,176. chast-herBgi: nom. sg. Gl 4,169,65 ( Sal. d, 12. Jh. ); gast-herbe…