Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
hazzên
820 und 830, bair.):
‚gehässig, haßerfüllt;(as. hatul; ae. hatol, hetol). De-
malitiosus‘
verbales Adj. der Neigung (vgl. Krahe-Meid
1969: 3, § 87, b 1). S. hazzôn, -al. – hazzênAWB
sw. v. III, bei I, O, N, Npg, in BGB III und in
Gl.:
‚hassen, eifern gegen; aemulari, odisse,(mhd. hazzen,
odio/odium habere, zelari‘
nhd. hassen; vgl. ae. hatian). Denominale
Ableitung zu haz (s. d.); vgl. Krahe-Meid
1969: 3, § 185 (S. 250). – firhazzênAWB nur im
Abr (1,52,36 [Pa, Kb]), nur part.prät.:
‚ver-(lat. Subst. als
haßt, verflucht; apostata‘
Part.Prät. aufgefaßt) (mhd. verhazzen, nhd.
verhassen [Dt. Wb. 25, 536 f.]; mndd. vorha-
ten; mndl. verhaten; vgl. nhd. verhaßt). – irhazzênir-
hazzênAWB nur Gl. 4,27,25 (12. Jh.):
‚heftig ab-. – hazzônAWB sw. v. II, bei O,
lehnen; abnegare‘
T, Npw und in Gl.:
‚hassen, eifern gegen;(mhd. hazzen, nhd. hassen; as.
aemulari, exosus (hazzônti), odio habere,
odisse, zelari‘
haton, mndd. haten; mndl. haten; afries. ha-
tia; ae. hatian; aisl. hata; got. hatan). Deno-
minale Ableitung von haz (s. d.). – hazzungaAWB
f. ō-St., nur Gl. 2,343,58 (1. Hälfte des
9. Jh.s, bair.):
‚Mißgunst, Haß, Zorn; aemu-(mhd. hazzunge, ält. nhd. hassung;
latio‘
andfrk. hatinga, mndl. hatinge; ae. hatung).
S. hazzôn, -unga. – Ahd. Wb. 4, 759 ff.;
Splett, Ahd. Wb. 1, 361; Köbler, Wb. d. ahd.
Spr. 274. 522 f. 613; Schützeichel6 151;
Starck-Wells 260; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 4, 207 ff.