lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gaten

mhd. bis nhd. · 7 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
7 in 7 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
18
Verweise raus
16

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

gaten swV.

Bd. MWB 2 117, Sp. 61
gaten swV. Part. Prät. gat HeslApk . 1 tr.
1.1 ‘jmdn. jmdm. zur Seite stellen, beigesellen’
1.2 mehrere Personen zesamene ~ ‘(zu einer Gruppe) zusammenbringen’
2 intr. ‘gleichkommen’ , mit Präp. zuo
3 refl.
3.1 ‘sich zu jmdm. gesellen’ , mit Präp. zuo/mit
3.2 ‘sich einer Sache an die Seite stellen, dieser gleichkommen’ , mit Präp. zuo
3.3 ‘sich fügen’
4 Part.-Adj.: ‘angemessen’
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. jmdm. zur Seite stellen, beigesellen’ dem tubele [Teufel] du [Hochmut] si [die Hochmütigen, zo den du dich gesellest ] alle gates Glaub 2564. – jmdm. gegatet sîn: wie du [Christus] dem vater bist gegat HeslApk 3393; als her [Antichrist] dan wunder hat gestift / mit trugenlichen zeichen, / die wider gote reichen / und dem tuvel sint gegat ebd. 18631. – jmdm. gelîche gegatet ‘gleichgestellt, gleich’ sîn/werden: diz ist der rede gliche gat / von den zwelf geslechten HeslApk 21194; uf einen hoen grozen berk, / daz niekein im wart gliche gat ebd. 20801    1.2 mehrere Personen zesamene ~ ‘(zu einer Gruppe) zusammenbringen’ vil ebene er si [Christus die Seligen im Himmel] alzesamene gatet Glaub 3082    2 intr. ‘gleichkommen’, mit Präp. zuo : man saget von dem sturm der ûf Wolfenwerde gescach [...] : / sô ne mohter herzô nieth katen VAlex 1324 (vgl. unter 3.2)    3 refl.    3.1 ‘sich zu jmdm. gesellen’, mit Präp. zuo/mit: der [ vrouwen ] ieclich hete sich gegat / zu deme der ir ebine quam / und ir zu dieniste gezam Athis C* 20; ap si [schöne Frau] sich mochte gatin / mit meistir Ypocratin, / daz si sin gemute / brechte in snode glute PfzdHech 312,15    3.2 ‘sich einer Sache an die Seite stellen, dieser gleichkommen’, mit Präp. zuo: von einen volcwîge hôre wir sagen, / der ûf Wulpinwerde gescach [...] : / der ne mohte sih hî zô niht gegaten SAlex 1834. 5173    3.3 ‘sich fügen’ mag siz [= sich ez ] abir nicht gegatin, / so daz er nicht wil wibis nemin Athis F 154    4 Part.-Adj.: ‘angemessen’ do in ein durftige eines pundis bat [, gab er ihm nichts] . / er sprach: ‘so groz were dir nicht gegat’ Elmend A 386

MWB 2 117,61; Bearbeiter: Bohnert

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    gatenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +4 Parallelbelege

    gaten swv. BMZ gatte, gegat intr. zusammenkommen. die aldin und die jungen begondin zu vroiden gatin Ab. 1. 241,99 ; tr.…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    gātenswv.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    gāten , swv. , mit einem Loch, mit Löchern versehen, (ge)gātet.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    gaten

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    gaten , s. gatten und gätlich 3, b.

Verweisungsnetz

20 Knoten, 24 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 13 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit gaten

14 Bildungen · 4 Erstglied · 6 Zweitglied · 4 Ableitungen

gaten‑ als Erstglied (4 von 4)

gaten 1

KöblerAfries

gaten 1 , Sb. nhd. Gemach ne. chamber (N.) Hw.: vgl. ahd. gadum, plattd. gadem, gaem Q.: W I.: Lw. ahd. gadum E.: s. ahd. gadum, N., Raum, G…

Gatende

RhWB

gat·ende

Gat-ende -en Rees-Brünen , Geld-Schravelen n.: das dicke E. des Strohbausches; de G.ende no bütte (aussen) en de Köpp no benne legge.

Gatengang

RhWB

gaten·gang

Gaten-gang jatənjaŋk Köln-Stdt m.: scherzh. das Abseitsgehen zum Verrichten eines Bedürfnisses.

Gatenmiger

MeckWB

gaten·miger

Gatenmiger m. Schelte für den Jungen, der abends, statt nach draußen zu gehn, den Küchenabfluß zum Harnlassen benutzt Ha Bahl .

gaten als Zweitglied (6 von 6)

begaten

DWB

bega·ten

begaten , begäten , sarrire, runcare, reuten: acker begaten, bäume pflanzen, wein beschneiden, das ist nur ein lust. Laurenberg acerra 284 ;…

ergaten

Lexer

er-gaten swv. empfangen. einen mit lêve ergaten Karlm. 208,32. vgl. Dwb. 3,815 ;

gegaten

Lexer

ge-gaten swv. BMZ refl. sich fügen Ath. , sich geg. zuo, an die seite stellen, vergleichen Lampr.

gōten, gāten

MNWB

goten·gaten

° ~gōten, -gāten, ppt. adj. , in s. solt Salz aus im Sommer gegossener Sole (Lüneburger Sülze). —

vergaten

Lexer

verga·ten

ver-gaten swv. besorgen, in ordnung bringen: vom nähren u. stillen eines kindes gebraucht Dür. chr. 603. vgl. Bech beitr. 7 ;

Ableitungen von gaten (4 von 4)

begaten

DWB

begaten , begäten , sarrire, runcare, reuten: acker begaten, bäume pflanzen, wein beschneiden, das ist nur ein lust. Laurenberg acerra 284 ;…

ergaten

Lexer

er-gaten swv. empfangen. einen mit lêve ergaten Karlm. 208,32. vgl. Dwb. 3,815 ;

gegaten

Lexer

ge-gaten swv. BMZ refl. sich fügen Ath. , sich geg. zuo, an die seite stellen, vergleichen Lampr.

vergaten

Lexer

ver-gaten swv. besorgen, in ordnung bringen: vom nähren u. stillen eines kindes gebraucht Dür. chr. 603. vgl. Bech beitr. 7 ;