Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
forhten
forahtenAWB, forhtenAWB, fur(a)hten sw. v. I: ‚(sich) fürchten, Angst haben, sich scheuen, contreme- re, extimescere, formidare, metuere, pavere, pertimescere, revereri, temiscere, timere, trepi- dare, vereri, in Furcht versetzen, terrere, terri- ficare‘ (mhd. vürhten, vorhten, nhd. fürchten; as. forhtian, mndd. vrüchten; mndl. vruchten; afries. fruchta; ae. fyrht(i)an [auch forhtian sw. v. II]; got. faurhtjan). Zur vorwiegend frk. Form for(a)hten mit -o- aus dem Prät. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 364 Anm. 1. S. forahta. – giforahtenAWB, giforhten, nur Mons. Frg. und Ta- tian: ‚in Angst, Furcht v…