Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
fel(a)han st. v.
st. v.; mnd. vēlen; ae. feolan; an. fela; got. filhan; vgl. auch mnl. velen, afries. fella mit anderer Bedeutung. — Graff III, 500.
Praet.: valah, ualah, valach, ualach: 3. sg. Gl 1,440,52. 53 (M).
fuluhin: 3. pl. conj. Gl 1,274,42 (Jb-Rd).
Part. Praet. ki-folahan: Gl 1,274,29 (Jb-Rd); -uolahan: 553,31 (Ja); gi-: acc. pl. f. -]o, -]i (Göttw. 103, 12. Jh.) 549,19. 19/20 (M). — ke-folaan: Thoma, Glossen S. 20,32 (z. Ausfall von -h- vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 154 Anm. 1). — ki-folohnen: acc. sg. m. Gl 1, 301,3 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). — ke-uolehen: Thoma, Glossen S. 20,21. — gi-uolihiniu: acc. pl. n. Gl 1,549,20/21 (M). — gi-volh-an-: acc. pl. f. -o (2 Hss., davon 1 Hs. -u-), -a (clm 18 140, 11. Jh.) Gl 1,549,18. 20 (M); -in: Grdf. 699,43 (M, clm 22 201, 12. Jh.). — ge-uolana: acc. sg. f. Gl 2,708,29 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.; z. Ausfall von -h- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 242). 1) etw. zusammensetzen, aufschichten, von Holzscheiten: valah composuit [ligna: divisitque per membra bovem, et posuit super ligna, 3. Reg. 18,33] Gl 1,440,52 (2 Hss. bifel(a)han); attribut. Part. Praet.: ana kifolohnen [cumque alligasset (Abraham) Isaac filium suum, posuit eum in altare] super (Hs. in) struem [lignorum, Gen. 22,9] 301,3 (wohl auf ein zu ergänzendes ahd. hûfo bezogen, vgl. Gl 1,312,67). 2) etw. kunstvoll bearbeiten: Schmuckstücke, Waffen filigranieren, ziselieren: givolhano [murenulas aureas faciemus tibi,] vermiculatas [argento, Cant. 1,10] Gl 1,549,18 (2 Hss. far(a)uuen). geuolana [dabo ... spicula] caelatam [-que argento ferre bipennem, Verg., A. V, 307] 2,708,29. 3) Land besäen, bepflanzen(?): kiuolahan [genae illius sicut areolae aromatum] consitae [a pigmentariis, Cant. 5,13] Gl 1,553,31. 4) etw. aufbewahren: kifolahan uuerde [omne frumentum sub Pharaonis potestate] condatur [, serveturque in urbibus, Gen. 41,35] Gl 1,274,29. keuolehen uuerde condatur [Comm. in Gen. = Gen. 41,35] Thoma, Glossen S. 20,21. fuluhin conderent (fehlt Vulg., Gegenglosse zu sialzin condirent, Gen. 50,2, vgl. Steinm.) Gl 1,274,42. kesamanot kefolaan [omnis etiam frugum abundantia in singulis urbibus] condita est [Comm. in Gen. = Gen. 41,48] Thoma, Glossen S. 20,32. 5) jmdm. etw. in Verwahrung geben, anvertrauen: givolhin [qui (deus) de] depositis [legem posuit, ut his, qui deposuerant ea, salva custodiret, 2. Macc. 3,15] Gl 1,699,43 (7 Hss. bifel(a)han).
Abl. felahanto, felaho, gifol(a)hani, gevelech mhd.; vgl. ferner enphelhen mhd.