Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
brecha
brechaAWB f. ō- oder n-St., nur Gl. 3, 358, 55 (13. Jh., also mhd.) preche: ‚Flachsbreche, cra- mula‘ (mhd. breche st.f.; nhd. Breche; mndd. brēke; mndl. breke ‚Fehler, Mangel‘). Vgl. Heyne, Dt. Hausaltertümer III, 222 Anm. 77. S. brechan. – Ahd. Wb. I, 1328; Splett, Ahd. Wb. I, 95; Starck-Wells 74.