Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
bitherbi adj.
adj., mhd. biderbe, nhd. bieder. — Graff V, 215 f.
pi-darp-: Grdf. -i Gl 1,18,39 (Pa). 38,31 (ebda.); nom. sg. m. -er 2,220,33 (clm 18 550,1, 9. Jh.); -darb-: nom. sg. m. -er 1,8,9 (Ra); -tharpan: acc. sg. m. 38,31 (K); -tharbi: Grdf. 18,39 (K). — bi-darbi: Grdf. F 29,10.
pi-derb-: Grdf. -i Gl 4,21,2 (Jc). S 248,14 (B); -ę Gl 4,110,50 (Sal. a 1, 12. Jh., für -ę = -i der Hs. vgl. z. B. 95,26. 103,22. 109,28; lat. comp. nom. pl. n.); nom. sg. m. -eer S 211,29 (B); acc. pl. m. -e Gl 1,312,39; comp. gen. sg. n. -orin S 202,28 (B). — bi-derb-: Grdf. -i Gl 2,736,29. T 28,3. 82,11a. 84,3. 94,4. 100,5; -e OF 3,1,40; nom. pl. m. -e (LM), -a W 51,2; gen. pl. -ero, -ere 58,22 (L); -er 51,2 (GO); dat. pl. -en 144,3 (fehlt A); superl. gen. pl. -est-on, -un (H), -en (L) 51,3; -therbi: Grdf. T 28,2. 185,11. O 3,1,40 (PV); -dherbi: Grdf. Gl 2,766,15 (Ja); -theru-: nom. pl. m. -a WA 51,2; gen. pl. -ere 58,22; comp. nom. sg. n. -era Gl 1,715,7 (Brüssel 18 725, Xanten 9. Jh.); superl. gen. pl. -estan WA 51,3; -derfi: Grdf. Gl 2,380,38 (mus. Plant. 126, 10./11. Jh.).
nützlich, brauchbar, für einen bestimmten Zweck geeignet, vorteilhaft: 1) Glossenwort: cafoari cafoarsamo pidarpi apta congrua utilem Gl 1,18,39. 38,31. piderbę utiliora 4,110,50. 2) Prädikatsadjektiv, verbunden a) mit uuesan: brauchbar, vorteilhaft sein, jmdm. nützen: α) Glossenwort ohne erkennbare Rektion: bitherbi uuesan expediri Gl 2,766,15; β) bezogen auf Sachen, Handlungen oder Vorgänge: α’) in pers. Konstruktion: mit Dat. der Pers., der die Sache nützt: daz mo biderfi si [nihil deus iubet, quod sibi prosit [, sed illi cui iubet, Prosp. Epigr. 39, Überschr.] Gl 2,380,38. huuanta âno dea (caritas dei) nist dir eouuiht bidarbi des du hapen maht F 29,10. souuelih geba so ist fon mir, thir ist biderbi tibi proderit T 84,3; — mit Akk. des Zweckes (nach lat. Vorbild): geist ist the dar libfestigot, fleisg nist biderbi iouuiht caro non prodest quicquam 82,11a; β’) unpers.: mit Inf. + ze: oba so ist mannes sacha mit uuibe, thanne nist biderbi zi gihiuuenne non expedit nubere T 100,5; (lat.) verbunden mit Dat. der Pers.: (infirmis intellectibus) nist piderbi ... desa kescrip .. non erit utile ... hanc scripturam audire S 248,14; — mit thaz-Satz: bitherbi ist thaz ein man sterbe furi thaz folc expedit unum hominum mori pro populo T 185,11; (lat.) verbunden mit Dat. der Pers.: bitherua [qui ... scandalizaverit unum de pusillis istis ...] expedit ei [ut ... demergatur in profundum maris, Matth. 18,6] Gl 1,715,7, zur selben Stelle biderbi ist imo daz ... T 94,4. bitherbi ist thir thaz furuuerde ein thinero lido ..., thanne al thin lihhamo ... expedit tibi ut ... 28,2.3; uuesan kann auch fehlen: daz piderborin suanit, tue quod utilius iudicaverit, faciat S 202,28; γ) bezogen auf Personen: jmdm. nützen, helfend beistehen, auf des andern Vorteil bedacht sein: pidarper [is qui proximis] profuturus [enitesceret, Greg., Cura 1,5 p. 7] Gl 2,220,33; b) mit tuon: nutzbar machen: thoh er mo sere sinaz muat, thoh duat er mo avur bitherbi thaz sinaz adalerbi ‘macht er ihm zugänglich, hält ihm bereit’ O 3,1,40. 3) Attribut: a) bezogen auf Sachen: nützlich, wertvoll: biderbi [deus, qui ... ostendit nobis mirabilia magna ad posteritatis memoriam] profutura [Vitae patr. 448] Gl 2,736,29; b) bezogen auf Personen: zur Erfüllung einer Aufgabe geeignet, geschickt, brauchbar: piderbi kiuuar sorchaft sollers Gl 4,21,2; je nach der Art der Aufgabe ergeben sich prägn. verschiedene nhd. Entsprechungen: für den Krieger: tapfer, wacker, wendig: strengi pidarber fortis expeditus Gl 1,8,9 (Ra, R muntar). piderbe [cum audisset Abram, captum ... Lot ..., numeravit] expeditos [vernaculos suos ... et persecutus est usque Dan, Gen. 14,14] 312,39. (das Bett Salomos) umbegent des nahtes sezzoch biderba gnehta der allero biderbeston in Israel sexaginta fortes ... ex fortissimis I. [Cant. 3,7] W 51,2.3. bi den ... skilten hanget allerslahte uuig geuuaffene biderbero gnehto 58,22; für den Landmann: tüchtig, gewissenhaft, fürsorglich, übertr. auf die Diener der Kirche: (Gott) hat sine ecclesiam biderben agricolis beuolehan 144,3; für den Klosterbruder: gewissenhaft, eifrig zur Erfüllung der Regel: piderbeer ut sollicitus sit circa cogitationes suas perversas dicat semper utilis frater in corde suo ... S 211,29.
Komp. ala-, unbitherbi; Abl. bitherbi st. n., bitherbî, bitherbida; bitherblîh. bitherbîg(heit); bitherben, bitherbisôn; bitharba.