Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
wurza
kranaboumAWB m. a-St., Gl. 1,440,62 (12. Jh., bair.): ‚Wacholder(baum); iunipe- rus‘ (Iuniperus communis L.; vgl. Marzell [1943–58] 2000: 2, 1072. 1081 f. [ohne Be- leg]). Klammerkomp. mit subst. VG und HG. S. kranawitboum*, krano, boum. – kranafuozkra- nafuozAWB m. i-St., nur in Gl. 3,470,13 (11. Jh., mfrk.): Bez. für den ‚Kriechenden Hahnen- fuß; polpedum [= polypodion]‘ (Ranunculus repens L.; vgl. Marzell, a. a. O. 3, 1270 f.) oder für ‚Engelsüß; polpedum [= polypo- dion]‘ (Polypodium vulgare L.; vgl. Mar- zell, a. a. O. 3, 945. 952) (nhd. mdartl. ält. westf. krane[n]foot ‚Kriechender Hahne…