lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

understân

mhd. bis Dial. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
7 in 5 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
7
Verweise raus
6

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

understân

Bd. 3, Sp. 585b
understân
I. intransitiv. stehe für eine gewisse zeit still. si lieʒen eʒ understân unz an den andern tac Iw. 269.
II. transitiv.
1. halte an oder auf, fange auf sô understêt daʒ êwige wort disen geist und einiget in zu ime myst. 151,3. Sente Jâcob hât mich enthalden und understanden das. 168,35. nu begunde ouch in daʒ frowelîn mit ernstes vrâge understân, durch waʒ er hete getân sîn herzelîcheʒ lachen fragm. 24,411.mit dat. und accus. entreisse. wie im die hettend understanden wol zwölf schlôs und die zuo iren handen gezogen Pf. Germ. 6,186.
2. trete zwischen etwas, bewirke dass etwas nicht ergeht. Eberhart der meier muosteʒ understân; er wart zuo der suone brâht Nith. 27,7. daʒ disen grôʒen jâmer kan niemen understân! swie gerne ichʒ friden wolde, der künec entuot eʒ niht Nib. 2073,2. swaʒ sich sol füegen wer mac daʒ understên? das. 1618,1. vgl. 118,4. 448,1. 486,4. 631,1. 828,1. 1338, 4. 1243,1. und enhête eʒ got niht understanden, er hiet in erslagen Genes. D. 40,18. vgl. Parz. 684,21. 712,17. Wigal. 2459. 6368. 6840. Bit. 38. a. Albr. 25. b. MS. 1,158. b. 193. a. frauend. 62,24. 103,28. Karl 4998 B. Barl. 33,23. 263,34. 364,2. Pass. K. 3,67. 184,59. 602, 8. Bon. 97,45. Suchenw. 14,187. Hätzl. 2,6,102. Zürich. jahrb. 76, 12. Münch. str. 411. urb. 139,7. understân den houptwên, uberigen sweiʒ arzneib. D. 77. 152. den kampf Parz. 726,27. den strît Gudr. 1482,2. den wandel MS. 2,216. b. die nôt, den werren Pass. K. 594,84. 142, 22. 248,23. den schaden Suchenw. 9,63. die missetât Bon. 72,57. die vart Jerosch. 44. d. ûʒ einer gneisten wirt ein rôst, der niht ir zünden understât troj. s. 3. d. niuwan ein tœtlich wunde diu müeste ir zweiger vehten understân das. s. 79. b. gewalt mac melden understân; gedanke muoʒ man ledec ungevangen lâʒen stân MS. 2,127. b. dîn kraft understuont unser sterben Parz. 752,22. si understuonden mit kusse haʒ das. 748,9. swâ si daʒ mohten understân mit werken ode mit ræten Wigal. 7484. vil dicke mag ein wîser man mit kleinen dingen understân grôʒiu ding Bon. 76,46.
3. nehme auf, über mich, unternehme.
a. mit accus. daʒ er diz selbe klôster understûnt und was ein abt dar inne Pass. K. 457,18. in grôʒem gelt bin ich gelân, daʒ ich allein muoʒ understân Bon. 72,30. — die rede understân glaube 34. manige grôʒe arbeit di er dâ understeit das. 2999. Erlös. 3563. want ich die mû wil understê Albr. 70. d. vgl. 29,162. 34,213. Karlm. 179,19.
b. mit infinitiv. als man understên wil ein kleine silbern munze zu slahen Frankf. rechenb. 1428. understuont er dem gebot der kirchen genuog ze tuon leseb. 1059,21. bei Seb. Brant auch ohne ze. vgl. narrensch. vorr. 22 u. Z.
c. ich understân mich mit genitiv, s. v. a. ich underwinde mich. was dir aller frouwen sô gar zerrunnen daʒ du dich understüende einer, diu gote verbunden was Bert. 316,11. ir understônd iuch grôʒer sachen, ain sölich volk an ze grîfen mit ainem klainen zeug Zürich. jahrb. 74,36. vgl. H. zeitschr. 8,318.
2935 Zeichen · 177 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    understân

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege

    understân I. intransitiv. stehe für eine gewisse zeit still. si lieʒen eʒ understân unz an den andern tac Iw. 269. II. t…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    understânstv.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    understân ( -staen ), -stên ( -stein ), undirstân , stv. ( Präs. Ind.: 3. Sg. -steyt, 3. Pl. -stân, -stâhen ; Konj. : 3.…

  3. modern
    Dialekt
    ¹understnV.

    Westfälisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    ¹under-stan V. [verstr.] unter einem schützenden Dach, Baum o.Ä. stehen. Hir unner düssen Baum, dao küen’n wi beide woll…

Verweisungsnetz

6 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 1 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit understan

10 Bildungen · 10 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von understan 2 Komponenten

under+stan

understan setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

understan‑ als Erstglied (10 von 10)

understandan

KöblerAe

under·standan

understandan , st. V. (6) nhd. „verstehen“, bemerken, wahrnehmen ÜG.: lat. intellegere GlArPr, subsistere Hw.: vgl. an. undirstanda, afries.…

understande

Lexer

under·stande

under-stande swf. BMZ gefäss zum unterstellen Frl. 16,2 ; under stende, unterlage? ib. ml. 15,5;

understanden

KöblerMhd

underst·anden

understanden , st. V. nhd. bewenden lassen, retten, erreichen, bewegen, sich unter etwas stellen, bestehen, etwas bewahren, sich übernehmen,…

understandennėss

KöblerAe

under·standennėss

understandennėss , st. F. (jō) nhd. Dasein, Wesenheit ÜG.: lat. substantia Hw.: vgl. afries. understandnisse E.: s. under (1), standennėss L…

understanding

KöblerAe

under·standing

understanding , st. F. (ō) nhd. Wahrnehmen, Verstehen ÜG.: lat. intellectus GlArPr Q.: GlArPr I.: Lüt. lat. intellectus E.: s. understandan …

understandunge

KöblerMhd

underst·andunge

understandunge , st. F. nhd. Persönlichkeit Hw.: vgl. mnl. onderstanninge, mnd. understāndinge E.: s. under, standunge W.: s. nhd. Unterstan…