Eintrag · Mnd. Handwb. (Lübben/Walther)
- Anchors
- 7 in 5 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 10
- Verweise raus
- 6
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1050–1350
Mittelhochdeutschtrûwenswv.
Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +2 Parallelbelege
trûwen swv. BMZ auch triuwen, triwen contr. triun, trowen, trawen, trouwen contr. troun, md. trûwen, drûwen, trûen ; prä…
-
1200–1600
Mittelniederdeutschtruwen
Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +2 Parallelbelege
truwen, sw. v. 1. intr. trauen, vertrauen, Glauben schenken. 2. trans. die Ehe geloben, heiraten (auch refl.). 3. vom Ge…
- modern
Verweisungsnetz
16 Knoten, 14 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit truwen
21 Bildungen · 6 Erstglied · 11 Zweitglied · 4 Ableitungen
Zerlegung von truwen 2 Komponenten
truwen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
truwen‑ als Erstglied (6 von 6)
Trûwenburc
FindeB
* Trûwenburc stf. urbs fidelis Cranc
truwenhander
KöblerMnd
truwenhander , M. Vw.: s. trǖwenhandære*
truwentlik
KöblerMnd
truwentlik , Adv. Vw.: s. truwentlīke*
truwentliken
KöblerMnd
truwentliken , Adv. Vw.: s. truwentlīken*
truwentlīke
KöblerMnd
truwentlīke , Adv. nhd. „treulich“, treu, getreu, trauend, voll Zuversicht Hw.: s. trǖwelīke; vgl. mhd. triuwelīche E.: s. truwentlīk, truwe…
truwentlīken
KöblerMnd
truwentlīken , Adv. nhd. „treulich“, treu, getreu, trauend, voll Zuversicht Hw.: s. trǖwelīken; vgl. mhd. triuwelīchen E.: s. truwentlīk, tr…
‑truwen als Zweitglied (11 von 11)
entrûwen
MNWB
entrûwen , -trouwen , in- , un- , an- , 1. in Treue, treulich, in redlicher Gesinnung. 2. traun, wahrhaftig.
getrûwen
Lexer
ge-trûwen stn. BMZ vertrauen, zuversichtliche erwartung Chr. 2. 75,27. getrawen Hätzl. Chr. 1. 201,19. 458,34; 2. 73, 19. 76,26. 338,16. 485…
han(t)trûwen
MNWB
han(t)trûwen , -trouwen , -trü̑wen , swv. , ein Gelöbnis, Versprechen durch ein Unterpfand bekräftigen; im bes. ein Unterpfand der vollzogen…
tôbetrûwen
MNWB
tôbetrûwen , -botrûwen , swv. : anvertrauen, „ Iß wol tho merken, den wen ock einem Viende ein solker sin Levendt tho betruwede, worde de si…
tôbotrûwen
MNWB
tôbotrûwen s. tôbetrûwen.
tôgetrûwen
MNWB
tôgetrûwen , swv. : c. D. p. c. Gen. zutrauen, „ vnde bidden, dat se mit desseme suluen des genamet sij vnd sik so dar-ane bewisen wille, al…
totruwen
KöblerMnd
totruwen , V. Vw.: s. tōtrūwen*
tôvortrûwen
MNWB
tôvortrûwen , swv. : 1. jemdm. etw. zutrauen , „ hefft Hans tor Moelen den weke genamen , welck Otto van Deepholt, ... one nicht to vortruwe…
undertruwen
MNWB
undertruwen , swv. : c. Acc. sich verbinden, sich verloben, „ O gude Ihesu, warvmme heuestu aldus hastelike vnthalt dyner bruet, de du yn de…
vortrûwen
MNWB
vortrûwen (-truen) , -trouwen (-trawen) , swv. , 1. trauen, vertrauen auf, sich verlassen auf, Vertrauen haben zu, zutrauen, c. D. p. , auch…
voruntrûwen
MNWB
voruntrûwen ( -trü̑wen ?), swv. , hinterziehen , veruntreuen; treulos behandeln, refl. sik v. sich treulos zeigen, untreu werden, seinen Eid…
Ableitungen von truwen (4 von 4)
betrûwen
Lexer
be-trûwen swv. BMZ s. betriuwen;
getrûwen
Lexer
ge-trûwen stn. BMZ vertrauen, zuversichtliche erwartung Chr. 2. 75,27. getrawen Hätzl. Chr. 1. 201,19. 458,34; 2. 73, 19. 76,26. 338,16. 485…
untruwen
LW
un-truwen, sw. v. untreu werden, abfallen vom Gelöbnis oder Glauben.
vertrûwen
Lexer
ver-trûwen , ver-triuwen swv. BMZ intr. trauen, vertrauen, mit dat. d. p. Beisp. 64, 26. einem über etw. v. Dh. 306 ; anvertrauen einem etw.…