lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

thören

nur nhd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
6
Verweise raus
2

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

thören verb.

Bd. 21, Sp. 397
thören, tören, verb. 11) mhd., transitiv und reflexiv tœren zum thoren machen, bethören, betrügen, hintergehen, äffen Lexer 2, 1465; nhd. das weib begert den paurn zu tören. fastn. sp. 354, 8; hüte dich und lasz dich nicht thören, dasz du vollkommen seist. Luther tischr. 206b; wir thören die männer, müssen uns aber niemals bethören lassen. Tieck 14, 309; möchte ich euch doch fast für einen bösen geist halten, der mir erschiene, um mich zu thören. 20, 239; ihn thört der gram um seine tapfern söhne. Tit. Andron. 4, 1; wenn die lügner schwören, wollen sie dich thören. Siwrock sprichw. 355; wenn mich irrt das weltgewimmel, oder wenn mein ich mich thört. Rückert 1, 393; wenn dich thorenlieder thören so geschwind. 4, 347. reflexiv (mnd. sik doren Schiller-Lübben 1, 549b): wer nur grosze bücher wil hören und nit verstehn, der wil sich thören. Renner (1549) 68; manche leute sich selber thören. 106; (der) da sich nicht thört (durch blendwerk täuscht), nicht wähnt, ruhm wasche vom würfel das blut. Klopstock od., krit. ausg. 2, 44. 22) intransitiv von Rückert gebraucht im sinne des alten tôren, ein thor sein oder werden, thöricht handeln: der ein weiser glaubt zu sein, wenn er sieht ich thöre. 5, 203; und thörte ich mit greisem haupt. mak.4 142; es thören unsre händ, und weis' ist unser sinn. Hamasa 1, 238; und reizt man sie zu thören, verläszt verstand sie nie; doch wenn sie thören wollen, gewaltig thören sie. 2, 311; wenn du unter deinesgleichen thörst. 168.
1502 Zeichen · 33 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Thörenv., trs

    Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg

    ✱ Thören , v. trs . zum Thoren machen, thöricht machen. Toere mich, so effe ich dich. Boners Fabeln, 37. Sick doren , im…

Verweisungsnetz

7 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit thoeren

4 Bildungen · 0 Erstglied · 1 Zweitglied · 3 Ableitungen

thoeren als Zweitglied (1 von 1)

bethören

DWB

beth·oeren

bethören , infatuare, inducere, fallere, mhd. betœren, teuschen, zum thoren machen: mhd. ir lachen und ir schône ansehen und ir guot gebærde…

Ableitungen von thoeren (3 von 3)

bethören

DWB

bethören , infatuare, inducere, fallere, mhd. betœren, teuschen, zum thoren machen: mhd. ir lachen und ir schône ansehen und ir guot gebærde…

entthören

DWB

entthören , amentia liberare, gegensatz von bethören , mhd. kein entœren: wie war dein fall so tief! aber als entthöret dein herz zum himmel…

Verthören

Campe

Verthören , v. trs . 1) Zum Thoren machen; gewöhnlicher, bethören. »— wan das ir schöne mich also vertorte .« Manessen Minnes. 2) Thöricht v…