Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
stôʒ stm.
1. stoss. ahd. stôʒ Graff 6,736. daʒ im stôʒ noch slach niht gewerren ne mach Genes. D. 6, 24. mit dem vuoʒe einen stôʒ stieʒ er im an sînen vuoʒ krone 81. b. der boc stieʒ hern Îwein einen stôʒ mit sînem scharpfen horne leseb. 646,27. genendeclîche er zir herzen bôʒet vil manegen stôʒ MS. H. 1,210. b. tuot er einen stôʒ, diu tür vert ûʒ dem angen Iw. 126. Alexandrô wart dâ gegeben manic stôʒ unde slach L. Alex. 1600 W. sîn ros gap der schar sô mangen stôʒ troj. s. 215. a. dâ mite sie niht verviengen wan müedekeit und manegen stôʒ krone 324. b. gewünnest mir ab einen wanc, daʒ ich næm einen stôʒ an dich oder du stieʒest wider mich Bon. 77,23. daʒ maniger muoste strauchen vor im, mit dem er nam den stôʒ Suchenw. 11,283. ich kiuse an den schenkeln deheinen val noch stôʒ Gregor. 2749. von wîsen und von tumben man hôrte manegen stôʒ dâ der schefte brechen gein der hœhe dôʒ Nib. 36,1. 542,3. ze stôʒe si dâ kâmen sô starke mit der brüste troj. s. 200. d. — plural. si tâten ime übele stôʒe joch slege grôʒe Genes. fundgr. 54,27. Diemer 256,27. slege unde stôʒe solt du in erlâʒen Exod. D. 123,15. mit slegen oder mit stœʒen Bert. 130,3. weder mit stœʒen noch mit slegen verlôs er nie ir hulde U. Trist. 710. si tâten gnuogen ange mit harteclîchen stœʒen (: flœʒen) troj. s. 204. d. — des tôdes stôʒe giengen ir vaste gein dem herzen H. Trist. 6568. die wende zuo den stœʒen wurden mit silber wol gebunden Gudr. 264,4. gegen die stösse der wellen nach Bartsch, doch erwartet man bei dieser erklärung eine andere präposition, etwa gegen. nach Schmeller 3,661 eher rumpf des schiffes; nach Ettmüller der ort, wo die langseiten des schiffes zusammenstossen.
2. anstoss. dem gaf he âne stôʒ ohne weiteres alle sîne êre weder Karlm. 351,36.
3. das zusammentreffen. duo genâht er sich Êven. an dem êresten stôʒe bei dem ersten begegnen sprach er ir zuo vile suoʒe Genes. fundgr. 18,25. — bes. feindliches, daher zank, hader, streit. Swâben unt Etscher hetten stôʒ, daʒ was umb daʒ vorvehten Suchenw. 20, 201. swaʒ irsals oder stœʒ wirt Münch. str. 7,101,10. ie minder der stœʒ und krieg si under ein ander haben mügent Zürich. jahrb. 51,20. vgl. 56,6. 84,36. H. zeitschr. 7,97. Griesh. chron. 22.