Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
sîta st. sw. f.
st. sw. f., mhd. sîte, nhd. seite; as. sīda, mnd. sîde, mnl. side; afries. sīde; ae. síde sw. f.; an. síða sw. f. — Graff VI,158.
Ahd. sîtta weist auf eine Vorform mit -j- (vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 198), as. sīda auf eine solche ohne -j-. Da sich die Stämme außerhalb des älteren Obd. nicht trennen lassen, werden sie gemeinsam behandelt.
Bei Notker immer -î-.
Stark oder schwach: sit-: nom. sg. -a Gl 3,19,10. 72,67 (SH A, 3 Hss.). 178,35 (SH B). 343,65 (SH g). 433,25 (3 Hss.). 434,50. Hbr. I,92,813 (SH A). II,455,56.14 (SH g). O 4,33,30; -e Gl 3,63,31. 72,68 (beide SH A); dat. pl. -on Nc 750,7. 751,11. 792,23 [65,14. 66,19. 110,17]. Np 127,3. Nr 683,16 [180,5] (Hss. G, H; -ôn Hs. D); -en Npw 127,3; sida: nom. sg. Gl 3,363,24 (Jd); sitha: dass. Hbr. I,131,220 (SH A; -a radiert); sihda: dass. Gl 3,392,29 (Hildeg.; zu -hd- für ht vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 161 Anm. 3). — Stark: sit-: gen. sg.? -e Mayer, Glossen S. 94,23 (clm 18189, 11. Jh.); acc. sg. -a T 211,4. 230,6. 233,3. 6. O 4,33,28. 5,11,21; nom. pl. -a Npgl 47,5; acc. pl. -a Nk 464,18 [109,11]. — Schwach: sit-: dat. sg. -un Np 127,3. Nr 673,29 [161,25]; -en Npw 127,3; acc. sg. -un S 138,19 (WB). 375,2; -on S 377,2; sidin: acc. sg. JEGPh. 51,347,3 (zu -in vgl. Braune a. a. O. § 221 Anm. 5).
Stark oder schwach: sitt-: nom. sg. -a Gl 3,72,68 (SH A). 343,65 (SH g, 2 Hss.). 4,148,44 (Sal. c); gen. pl. -ono 1,426,48 (Rb); seitt: nom. sg. 3,72,68 (SH A, clm 23796, 15. Jh.). — Stark: sitte: nom. pl. Gl 3,10,9 (C; zu -e vgl. Braune a. a. O. § 209 Anm. 3). — Schwach: sitt-: dat. sg. -un Np 90,7; acc. sg. -un S 138,19 (BB). Nb 155,9 [131,13] (-ûn). 1) (linker oder rechter) seitlicher Teil (von jmdm./ etw.): a) Seite des (menschlichen od. tierischen) Körpers (vgl. Riecke, Med. Fachspr. 2,225 f.): sitte latera Gl 3,10,9 (zwischen Körperteilbez.). latus 19,10. 178,35. 363,24. 433,25. 434,50 (alle zwischen Körperteilbez.). latus quod nobis iacentibus latet [Hbr. I,131,220] 72,67. Hbr. I,131,220 (beide zwischen Körperteilbez.). silam (2 Hss. selam) latus Gl 3,343,65. Hbr. II,455,56. 14 (silam/selam unklar). schicial latus Gl 3,392,29 (zwischen Körperteilbez.). ich gloubo daz er (Jesus) also toter in sina sittun giwundot wart S 138,19. Genzan unde Iordan keiken sament sozzon. To uersoz Genzan Iordane te situn 375,2. do wart der heiligo Xrist wnd in sine siton 377,2. Longinus stach den eligen Crist mit enimo spere in sine cesewen sidin JEGPh. 51,347,3. ein thero kemphono mit speru sina (Jesu) sita giofanota unus militum lancea latus eius aperuit T 211,4, z. gl. St. (Joh. 19,34) mit speru er ... indeta mo thia sita O 4,33,28. (der auferstandene Christus) arougta in (den Jüngern) henti, fuozi inti sita ostendit eis manus, pedes et latus T 230,6, z. gl. St. (Joh. 20,20) hiaz ruaren sina sita O 5,11,21. indan uns ward thar (durch Öffnen der Seite Jesu) ... thes himilriches ingang, thia filu langun bita indet uns tho thiu sita 4,33,30 (z. St. vgl. Kelle 3,48 s. v. bîta). der heber gat in litun er (fehlt Piper) tregit sper in situn Nr 673,29 [161,25]; ferner: T 233,3. 6 (beide latus); — im Plur.: Hüften: noh uuiblicho neuuanchoe mit ten siton nec muliebriter deducenda sunt latera Nr 683,16 [180,5]; — in der Verbindung thia sîtûn umbistellen sich mit jmdm. (Gefolgsleuten) umgeben, mit mit + Dat. d. Pers.: ahtost tu saligen . der io dia sittun umbestellet . mit tien chnehten? potentem censes qui ambit latus satellite? Nb 155,9 [131,13] (oder zu 2a?); b) Seite eines Gegenstandes: site [ostium] lateris [medii in parte erat domus dextrae, Hrab. in Reg. p. 144D] Mayer, Glossen S. 94,23 (lat. Lemma am Rand wiederholt); c) Seite einer (geometrischen) Figur: triscozi ... mit stracchentemo reize an dien siton . unde gefuogtemo an dien orten Nc 792,23 [110,17]. ebenlangsitiu uiera . neist nieht mer circulus . danne diudir unebenlange sita habit nihil enim quadratum magis quam parte altera longior figura circulus est Nk 464,18 [109,11]; — in Sternbildern: andere sehse (Edelsteine) skinen an dien siton dero coronę (Apollos) aliae sex (gemmae) ex utroque latere rutilabant Nc 750,7 [65,14]. ein ... triangulum ... uzar finf sternon . die an dien orten . unde an dien siton stant . kebildotez 751,11 [66,19]. 2) (linker oder rechter) seitlicher Bereich (neben jmdm./etw.): a) allgem.: din ęcclesia Christe ist also der birigo uuinegarto. An uuemo ist si birig? An dien siton dines huses in lateribus domus tuae NpNpw 127,3. die haftent mannelichemo die ze sinero situn sint [vgl. latera dicimus domus, eos qui inhaerent Christo, Aug., En.] ebda. fone diu sturzent dero fone dinero (Gottes) sittun mille . die iro guot allez kaben pauperibus cadent a latere tuo mille [vgl. tales multi ... negaverunt Christum. Ipsi sunt qui a latere ceciderunt, Aug., En.] Np 90,7; b) im Plur.: angrenzendes Gebiet: in Verbindung mit nord st. n. Gebiet im Norden: chuninga gesamenot sint . die darfore heizzent latera aquilonis (sita nort) [vgl. populi gentium, Cass.] Npgl 47,5 (vgl. nordsîta Np 47,3). 3) Glossenwort: site latus (‘breit’) vel latus [Hbr. I,92,813] Gl 3,63,31. latus 4,148,44. bret sita latus vel latus Hbr. I,92,813. 4) Fehlglossierung: inti ubarleita in kilihinissa sittono [populum ... eius adducens serravit ...] et traduxit in typo laterum [2. Reg. 12,31] Gl 1,426,48 (later ‘Ziegel’ mit latus ‘Seite’ verwechselt, vgl. Meineke, Bernstein S. 162).
Komp. thuuerah-, nord-, ?umbisîta; Abl. ?sîtelingen mhd.; -sîtôn; vgl. gisîto, gisîtto. [Heidermanns]