lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

sisagomo

nur ahd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
18
Verweise raus
11

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

sisagomo

Bd. 8, Sp. 715
sisagomo
(zum Ansatz vgl. Suolahti, Vogeln. S. 388, Gröger S. 433), sisogomo (zum Ansatz mit siso- vgl. Gröger a. a. O.; anders Splett, Ahd. Wb. I,2,820 u. Ahd. Gl.-Wb. S. 527 unter nur einem Ansatz sisugomo), ?hisi-gomo sw. m. (zum Ansatz s. u.) (zur Bildg. u. zur durch Umdeutung u. Verschreibung entstandenen Formenvielfalt vgl. Kralik, GGA 176,164 ff. gegen Suolahti a. a. O. S. 389 Anm. 1, der nicht von einem Zweitglied ahd. gomo ‘Mann’, sondern von ahd. goumo, guomo ‘Gaumen’ ausgeht), mhd. sisegome, -goum sw. st. m. (vgl. auch hûsegume, -goum sw. m.); as. sisugomo (s. u.). — Graff IV,201. VI,281 s. vv. sisigomo, sisagomo.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
sisa-gom-: -o Gl 1,521,18 (M, 3 Hss., darunter clm 18140, 11. Jh., Wien 2723, 10. Jh.; 2 Hss. lat. dat. sg.). 3,460,43; dat. sg. -in 1,521,20 (M, clm 19440, 10./11. Jh., Wien 2732, 10. Jh.; -in wohl aus -o in 1 Hs. korr. u. in 1 rad., vgl. Gl 5,442,11); -govmo: 19 (M; lat. dat. sg.).
siso-gomo: Gl 2,728,32 (M); -gumo: 5,29,22 (vgl. Beitr. (Halle) 85,243; Vat. Pal. 281, Gll. 10. Jh. (?); Steinm. fälschlich sisogomo).
sisi-gom-: -o Gl 1,521,19 (M; lat. dat. sg.); -] 3,27,32 (clm 17194, Gll. 14. Jh.); -goum- (Zweitglied in Anlehnung an goumo (?), s. o.): -o 459,29; -a Siewert, Horazgl. S. 220,5 (Vat. lat. 3866, 11. Jh.; zum seltenen Nom. Sing. -a für -o im Spätbair. vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 221 Anm. 1; nach Siewert a. a. O. S. 220 f. liegt der Gen. Sing. eines st. Fem. sisigouma oder der Nom. Sing. eines schw. Mask. sisigoumo mit verschriebener Endg. vor); -] 27,32 (Straßb. A 157, Hs. 12. Jh.; -ov-); -gam: ebda. (clm 23496, 12. Jh.). — sise-gom-: -o Gl 1,524,27 = Wa 77,19. 3,85,54/55 (SH A). 284,14 (SH b, 2 Hss.); -] Hbr. I,161,690 (SH A; -y-, -o rad.). Sprachwiss. 18,104 (Salzb. St. Peter a V 27, Gll. 12. Jh.?); -goum- (zum Zweitglied s. o. u. vgl. Siewert a. a. O. S. 222): -o Gl 3,203,19 (SH B; -ov-); -] 27,33 (Adm. 759, Gll. 12. Jh. (?); -ov-). 85,54 (SH A; -ov-); -guomo: 365,4 (Jd).
hisi-gom-: -o Gl 2,153,48 (Schlettst., 12. Jh.). 3,305,57 (SH d, Florenz XVI.5, 12. Jh.). 461,26 (Sg 299, 9. Jh.; nach Suolahti a. a. O. S. 389 bildet diese Gruppe, vermutlich wegen des ältesten Belegs aus der Hs. Sg 299, vgl. a. a. O. S. 524, die mögliche Ausgangsform); -] 27,35 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 210, 12. Jh. Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, Gll. 12. Jh.?); -govm: 341,49 (SH g, 3 Hss.); his-gme: 251,9 (SH a2); zum Ansatz hisigomo für diese Gruppe vgl. Gröger S. 354, Suolahti a. a. O. S. 389 u. Ahd. Gl.-Wb. S. 296; ist hier an ein lautnachahmendes Erstglied zu denken? Vgl. schweiz. hix ‘einmaliges Schluchzen’, hixen, hīzgen ‘schluchzend weinen’, Schweiz. Id. 2,1829. 1840 u. ahd. hescazzen, Ahd. Wb. 4,1041; zum möglichen Fortleben des Erstglieds vgl. bad. Hißgir, Ochs 2,734.
Umbildungen, Nachdeutungen, Entstellungen (teilweise vielleicht in Anlehnung an ahd. hûso ‘Stör’, so Thies, Kölner Hs. S. 93; anders Ahd. Gl.-Wb. S. 296 s. v. hūsi-, hisigomo u. hūsigoum): husi-gomo: Gl 3,463,8; -govm-: -e 714,32; -] 27,36 (Frankf. Bl., Gll. 13. Jh. (?); -v-, -ovm). 463,19 (Vat. Reg. 1701, 11. Jh.; -o); huse-gom-: -o 251,8 (SH a2; -v-); -e 322,1 (SH e; -o- aus a korr.); -gumo: 251,8 (SH a2); hus-gome: ZfdA. 57,127,9. — huosi-gom: Gl 3,27,36 (Eins. 239, Hs. 12. Jh.); huose-govm: 85,52 (SH A). 85,52/53 (SH A; --). — hovsi-gom: BES 6,54,44 (Augsb., Arch. 16, 11./12. Jh.). — hosi-geme: Gl 3,27,35. — hause-gaum: Gl 3,85,53 (SH A, clm 23796, 15. Jh.).
wisi-go: Gl 3,27,38 (Leipzig Paulinus 106, 13. Jh.; mit fehlendem Nasalstrich?); -govm: 36 (Zwettl 293, 14. Jh.); wise-gov: 38/39 (clm 614, 13. Jh.; mit fehlendem Nasalstrich?); -guom: 37 (clm 4660, Gll. 13./14. Jh.); -gamo: ebda.; wis-go: 39 (Innsbr. 355, Hs. 14. Jh.; mit fehlendem Nasalstrich?); -govm: 38 (clm 19488, 12. Jh.); -gaum: 4,354,44 (clm 24727, 14. Jh.); vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 738 s. vv. wisigomo u. wisigoum.
bisa-gome: Gl 3,459,29 (clm 14584, 13. Jh.).
fis-gom: Gl 3,27,33 (Wallerst. I, 2, Lat. fol. 21, 14. Jh.; f- aus s verschr.?).
Eindeutig verschrieben: sise-sisegoū: Gl 3,85,54 (SH A); sise-geuomo: 55 (SH A; -g- aus Korr.); nisi-go: 54,40 (Wien 1118, 13. Jh.; mit fehlendem Nasalstrich?); hierher auch (?): sise-goh: 672,11 (Innsbr. 711, 13. Jh.; oder Zweitglied umgedeutet zu gouh?); ysa-gemo: Thies, Kölner Hs. S. 178,11 (SH; Thies a. a. O. S. 93 erwägt Schwund des anlautenden h; zum unklaren Lautwert von y- vgl. Thies a. a. O. S. 138, vgl. aber auch den Hinweis a. a. O. S. 155 f. auf eine Verwandtschaft mit der Hs. Florenz XVI.5, 12. Jh., vgl. oben Gl 3,305,57); ysi-govm: Gl 3,27,34 (Adm. 106, Gll. 12. Jh.? Adm. 476, Gll. 12. Jh.?); vsi-guom: ebda. (clm 22213, Gll. 12. Jh. (?); v- wohl aus y, zu y s. oben).
sisomo Gl 2,78,31 s. bisamo.
‘Totenklagemann’, Bez. eines eulenartigen Vogels, des Uhus (vgl. Kralik a. a. O. S. 166, RGA 15,382) oder des Kauzes (? s. u.), zur Wiedergabe des lat. Wortes pelicanus, das für zwei Vogelarten steht, sich hier aber wohl auf den kleineren Landvogel u. nicht den größeren Wasservogel bezieht, dem eher die ebenfalls für beide Vogelarten geltende mehrdeutige Bez. onocrotalus in der Bed. ‘Kropfgans, Pelikan’ zukommt (vgl. Thes. X,1,995 f. s. v. pelicanus, bes. 995,60—74 sowie Thes. IX,2,640,83—641,9 s. v. onocrotalus, Georges, Handwb.11 2,1349 s. v. onocrotalus; lat. pelicanus in Ps. 101,7 entspricht in der Septuaginta griech. πελεκάν ‘Baumspecht; Pelikan’, wobei die Übers. πελεκάν ‘Pelikan’ die fälschliche Wiedergabe eines hebr. Wortes für eine Eulenart darstellt, vgl. Shapiro, SEER 60,161 ff.; nach Kralik a. a. O. S. 164. 166 ff. wurde aus einer Mehrfachglossierung von lat. nycticorax ‘Nachtrabe’ Ps. 101,7 innerhalb von Gl 1,521,18 ff. der Handschriftenfamilie M eine Bezeichnungsvariante, die im Volksmund vom Uhu gegolten habe, durch eine Glossenverschiebung fälschlich auf das benachbarte unglossierte Wort pelicano übertragen; entgegen der Ansicht Kraliks muß wegen des ältesten Beleges hisigomo pelicanus Gl 3,461,26 freilich eine vielleicht auch absichtsvoll vorgenommene Glossierung des lat. Wortes für den nicht einheimischen pelicanus schon vor der in Gl 1 edierten M- Glossatur erfolgt sein; zur Verwandtschaft von Sg 299 u. der Handschriftenfamilie M vgl. Gl 5,454 f.; zum Uhu sowie zum Kauz, der dialektal auch als “Klagemutter” oder “Klagefrau” bezeichnet wurde, vgl. Suolahti a. a. O. S. 308 ff., 319 ff. u. Hwb. d. dt. Abergl. 8,1287 ff., 4,1188 ff.; zu sisigomo als eulenartiger, nachts tönender Vogel vgl. unten Siewert, Horazgl. S. 220,5; zu pelicanus als Nachtvogel vgl. die Gl. nahtrauen pellicanus ł nocticorax Gl 3,720,57 sowie die lateinische Psalmenglosse “pelicanus: avis noctevolans”, Reichenauer Glossen 141,2955; Hildegard behandelt diesen Vogel in ihrer Physica im Anschluss an ulula u. bubo, vgl. Hbr.-Gloning 1,310 f. s. v. sisegoume, und fasst ihn damit wohl als Eulenart auf; nach Riehte sind bei Hildegard zwei Vögel, der Pelikan u. der Waldkauz kompiliert, vgl. Hildeg., Vögel S. 61. 174. 198); späte, insbesondere umgeformte Belegen können auch den Pelikan oder ähnliche Vögel bezeichnet haben, was hingegen Suolahti a. a. O. S. 389 generell als Bed. für sisigomo annimmt: sisagomo [oratio pauperis ... a voce gemitus mei adhaesit os meum carni meae. Similis factus sum] pelicano [solitudinis factus sum sicut nycticorax in domicilio, Ps. 101,7] Gl 1,521,18 (nycticorax ist mit nahtram glossiert; 1 Hs. noch avis Aegyptiaca, vgl. Davids, Bibelgl. S. 125,336; clm 18140 -us, vgl. das Digitalisat dieser Hs.: Pellicanus avis Aegyptiaca est, ciconiis corporis granditate consimilis ... quicquid escarum accipit sine aliqua decoctione transmittit, fertur ... eam occidere natos suos ... deinde se ipsam vulnerare et ... vivificare suos filios, aliter pellicanus avis quae in solitudine est, quidam ita autem onocrotulos vocant; die ahd. Glosse wurde bemerkenswerterweise nicht dem ersten storchenähnlichen pellicanus, sonder dem zweiten, in der Einsamkeit lebenden pellicanus zugeordnet). 524,27 = Wa 77,19 (Hs. -us). hisigomo pellicanus genus avis [zu: iste (Gott) dicit: similis factus sum] pellicano [solitario, Cassian, Inst. XII,8 p. 436 = Ps. 101,7] 2,153,48. sisigovm pellicanus Gl 3,27,32 (andere Hss. pellicân mhd.). 54,40. 251,8. 284,14. 305,57. 322,1. 341,49. 365,4. 459,29. 460,43. 461,26. 463,8. 463,19. 672,11. 714,32. 4,354,44. BES 6,54,44. Sprachwiss. 18,104. Thies, Kölner Hs. S. 178,11. pellicanus a Canopo id est Aegypto ubi habitat; haec (sc. avis) et absonius (1 Hs. absonus) dicitur [Hbr. I,161,690] Gl 3,85,52. Hbr. I,161,690. pellicanus vel absonius [Hbr. II,65,235] Gl 3,203,19 (zu absonius ‘Mißtöner’ mit dem Interpretament pellicanus, avis vgl. KirchertKlein I,8; zu absonius als kompariertes Adverb in Verbindung mit dem Klagegesang (elegizare) von trauernden Eulen (lugubres ululae) in einer Sequenz des 11. Jhs. vgl. Berschin-Hellmann S. 75). sisogumo pelicanus [avis Aegyptia habitans in solitudine Nili fluminis, unde et nomen sumpsit; nam Canopos Aegyptus dicitur. Fertur ... eam occidere natos suos, eosque per triduum lugere, deinde se ipsam vulnerare et aspersione sui sanguinis vivificare filios, Is., Et. XII,7,26] 5,29,22 (vgl. Beitr. (Halle) 85,243; bei Isidor liegt eine Vermischung beider Vogelarten vor, vgl. Thes. X,1,995,49. 996,5 f.). quae per noctem sonat sisigouma [zu: (die Hexe) Canidia ... iubet ... ova ranae ... plumamque] nocturnae strigis [... flammis aduri, Hor., Epod. 5,20] Siewert, Horazgl. S. 220,5 (als Bed. von lat. strix haben Georges, Handwb.11 2,2823 ‘Ohreule’, OLD S. 1829a ‘a kind of owl’, DML XVI,3215a ‘screech owl’, d. h. ‘Käuzchen’). husgome pellicanus [Maur. 574] ZfdA. 57,127,9; — Fehlglossierung (zu lat. muscus ‘Bisamsekret, Moschus’): sisogomo muscus [zu: beatus senior ait: Quoniam propter thymiamata, et] muscata [, et alia diversa quibus in saeculari conversatione sine intermissione fruebar, Vitae patr. p. 507,39] Gl 2,728,32 (3 Hss. bisamo, davon 2 entstellt sisomo; nach Steinm. z. St. ist die Gl. veranlaßt durch darauffolgendes muscata gipisomotiu Gl 2,728,33, vgl. Ahd. Wb. 1,1110 s. v. ?bisamôn ‘mit Bisam, Moschus versehen’, u. Riecke, Sprachwiss. 24,176 s. v. gibisamôt adj.; nach Gl 5,459,10 handelt es sich bei der Glossierung um eine weitere Entstellung der Parallelglossierung sisomo, wobei lat. muscus ‘Moschus, Muskatwein’, vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 928, vielleicht als ‘Maus’, vgl. DML VI,1871b s. v. 3 muscus 1, bzw. als das Bisamtier verstanden worden ist). [Woitkowitz]
10703 Zeichen · 544 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    sisagomo

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    sisagomo ( zum Ansatz vgl. Suolahti, Vogeln. S. 388, Gröger S. 433 ), sisogomo ( zum Ansatz mit siso- vgl. Gröger a. a. …

Verweisungsnetz

23 Knoten, 21 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 21

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit sisagomo

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — sisagomo kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „sisagomo". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/sisagomo/awb?formid=S01888
MLA
Cotta, Marcel. „sisagomo". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/sisagomo/awb?formid=S01888. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „sisagomo". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/sisagomo/awb?formid=S01888.
BibTeX
@misc{lautwandel_sisagomo_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„sisagomo"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/sisagomo/awb?formid=S01888},
  urldate      = {2026-05-19},
}