Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
sîhan st. v.
st. v., mhd. sîhen st. v., nhd. seihen sw. v.; as. sīhan (s. u.), mnl. sien st. sw. v.; afries. sīa; ae. séon; an. sía sw. v. — Graff VI,133.
Praes.: sih-: 1. sg. -u Gl 2,45,4 (Paris lat. 16668, Hs. 8. oder 9. Jh.). 161,17 (Eins. 15, Hs. 9. Jh.). 4,326,30 (clm 14456, Gll. 9. Jh.?); -o 2,161,18 (Eins. 15, Hs. 9. Jh.). 677,34. 3,497,37. 4,136,35 (Sal. c); -e 184,33; -on 3,64,10 (SH A; zur Übernahme der Endg. der schwachen Verben vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 305 Anm. 4). 4,204,30; 3. sg. -it 1,688,24 (M); -et 4,347,2 (lat. 1. Sg.); 3. pl. -ant 1,721,8 (12. Jh.; oder part. prs. mit Endungsabfall (?), vgl. die Parallelhss.; lat. part. prs.). 5,18,24 (14. Jh.; -āt; oder part. prs., s. o.); -ænt 1,721,8 (13. Jh.; oder part. prs., s. o.); 2. sg. imp. -] 3,475,20; inf. -en 4,46,60 (Sal. a1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.); part. nom. pl. m. -anta 1,721,7 (3 Hss.). 2,176,1 (clm 6277, Hs. 9. Jh.). 195,57 (M, 4 Hss.); -ante 58 (M). 330,56 (clm 14747, 9. Jh.). Nievergelt, Runenschr.2 S. 142,48 (Sg 219, Hs. 9. Jh.); -enti T 141,18; -inta Gl 1,721,8; -inte 2,199,8; saihen: inf. 1,721,9 (clm 14745, 14. Jh.); seich: 2. sg. imp. Gl 4,184,33 (Wien 1325, 14. Jh.; zu -ch für h vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 173 u. § 154 Anm. 4a); seygen: 1. sg. Beitr. 73,262,178 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.; zu -ey- für -î- vgl. beynsuc 262,179; zur Endg. -en vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 305 Anm. 4; zu -g- auch im Praes. vgl. KSW II,2,873).
Verschrieben, unsichere Lesung: sihine: part. prs. nom. pl. m. Mayer, Glossen S. 40,9 (-e unsicher).
Hierher wohl auch: sigende: part. prs. nom. pl. m. Gl 4,294,33 (Leiden 191 E, 12. Jh.; zu -g- als Übergangslaut für intervokalisch geschwundenes h im Mnd. vgl. Lasch, Mnd. Gr. § 350 Anm.; im Mnl. wb. dagegen nicht zu sien, sondern zu sigen gestellt, vgl. a. a. O. 7,1097). 1) etw. (aus einer Flüssigkeit) herausseihen, -filtern, mit Akk. d. Sache: leitidon blintero, sihenti mucgun, olbentun suelgenti duces caecorum, excolantes culicem, camelum autem glutientes T 141,18; — Glossen: sihanta [duces caeci (sc. die Pharisäer),] excolantes [culicem, camelum autem glutientes, Matth. 23,24] Gl 1,721,7. 4,294,33 (Hs. sigende, s. dazu Formenteil). sihant excolantes (vulgare per cola liquantes) [ebda.] 5,18,24 (Hs. excolentes). sihanta [hinc est enim quod Pharisaeis dicitur:] liquantes [culicem, camelum autem glutientes, Greg., Cura 3,33 p. 92 = ebda.] 2,176,1. 195,57. 199,8. 330,56. Mayer, Glossen S. 40,9. Nievergelt, Runenschr.2 S. 142,48. sihu [colo colis, brevis co,] colo [colas producta, Beda, De arte metr. p. 236,6] Gl 2,45,4. sihu siho [quamvis neutrum sive activum primae coniugationis invenitur, prima tamen syllaba correpta,] liquo [liquas,] eliquo [eliquas, Eut., Ars p. 480,27] 161,17. 18. siho colo [ohne Kontext] 677,34. sihon colo Gl 3,64,10. 497,37. 4,46,60. 136,35. colo as 184,33. liquo 204,30. cirenni sih liqua cola 3,475,20. sihu [ita declinantur ...] liquo [eliquo, Clem., Ars p. 74,17] 4,326,30. sihet colo [Tract. anon. de primis syll., ungedruckt] 347,2. seygen colo [Randgl. zu: sumat (der Kranke) vini quantum vult fortis et albi, sic asari succum] colatum [trade bibendum, Macer Flor. XLVI,1565] Beitr. 73,262,178. 2) jmdn. geistig läutern, innerlich reinigen (oder als Vok.-Übers. zu 1): sihit [(Gott) purgabit filios Levi, et] colabit [eos quasi aurum, et quasi argentum, Mal. 3,3] Gl 1,688,24.
Abl. siga, sîha; seigar; vgl. seih, seihhen, sêo, sêuuinôn, siga.
Vgl. Mikeleitis-Winter S. 223—226.