Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
satanâs st. m.
st. m., mhd. satanâs, nhd. satanas (älter), satan; mnd. satanâs, satenâs, satân; got. satanas, satana; aus kirchenlat. satanās, satan (vgl. Kluge, Et. Wb.25 S. 787). — Graff VI,168.
satanas: nom. sg. T 15,5 (voc.). 62,3. 90,4 (voc.). 103,5. 159,4. 160,4 (auf Rasur). O 1,11,60. 3,13,21 (voc.). NpglNpw 34,4 (voc.). Npgl ebda.; gen. sg. -]es O 2,4,69. 5,21,22; dat. sg. -]e S 68,45 (Musp.). O 4,12,39. 5,16,2. Oh 150; acc. sg. -]an O 1,5,52; -]en T 67,4; zu den Endgg. auf -an bzw. -en vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 195 u. Anm. 1; nom. pl. -]a O 5,20,114. — satan-asz: nom. sg. S 67,22 (Musp.; z aus s korr. oder s nachträglich eingefügt, vgl. Steinm.); -azses: gen. sg. 66,8 (Musp.; zu -zs- für s vgl. Braune a. a. O. § 168 Anm. 2).
satanan: acc. sg. S 380,18 (Contra cad. morb., Hs. P, 12. Jh.; zur Endg. auf -an s. o.).
Verschrieben: satanat: nom. sg. Npw 103,20. 1) Satan: a) gefallener Engel: ih gisah satanasen soso blekezunga fon himile fallentan videbam Satanan sicut fulgur de caelo cadentem T 67,4; b) Gegenspieler Gottes: der antichristo stet pi demo altfiante, stet pi demo satanase S 68,45. then alten satanasan wilit er (Gottes Sohn) gifahan [vgl. ad debellandum mundi principem veniret, Beda, Hom.] O 1,5,52. ni wari tho thiu giburt (Christi), tho wurti worolti firwurt; sia satanas ginami ob er (Christus) tho ni quami 11,60. (Christus zu Petrus:) din pat der satanas in dirro naht, daz er dih keriteroti also den uueize [vgl. hac nocte ... postulavit satanas vexare vos sicut triticum, Aug., En.] Npw 103,20 (Np satanas, Npgl uuidaruuarto), ähnl. T 160,4 (satanas); ferner: O 5,16,2; c) Herrscher über das Böse, auch Verkörperung des Bösen: oba satanas in imo selbemo ziteilit ist, vvuo gistentit thanne sin rihhi? si autem et satanas in se ipsum divisus est, quomodo stabit regnum ipsius? T 62,3. after themo muase so kleib er (Judas) satanase, joh wialt sin sar ubar al selbo ther diufal [vgl. post bucellam introivit in illum satanas, Marg. nach Joh. 13,27] O 4,12,39, z. gl. St. T 159,4. mit karitate ih fergon ... thi unsih scono ... fon selben satanase nam Oh 150; d) Höllenfürst, Anführer aller Teufel u. Dämonen: uuanta ipu sia (die Seele) daz satanazses kisindi kiuuinnit S 66,8. dar (in der Hölle) piutit der satanasz altist heizzan lauc 67,22. (die Sünder) farent ... in wizi managfaltun, in hellipina noti ... in beches einoti ... zi satanases henti O 5,21,22; e) Verführer zur Sünde: (Satan zu Jesus:) thisu allu (die Königreiche der Welt) gibu ih thir, oba thu nidarfallenti betos mih. Tho quad imo ther heilant: far satanas! vade satanas! T 15,5. nim nu gouma harto thes satanases worto, wialicha unredina er zi imo (Jesus) sprah hiar obana (auf den Zinnen des Tempels) O 2,4,69; f) Verursacher von Gebrechen oder Krankheiten: (die verkrüppelte Frau) thie dar gibant satanas ... ahtozehen iar quam alligavit satanas ... decem et octo annis T 103,5; hierher vielleicht auch: ferstiez er (Petrus oder Paulus) den satanan, also tuon ih dih unreiner athmo fon disemo christenen lichamen S 380,18 (in einem Segen gegen Fallsucht; oder zu b (?); aufgrund der Unsicherheit in der Deutung einiger Textpassagen ist eine sichere Zuordnung nicht möglich, vgl. Haeseli, Performativität S. 169 ff.). 2) im Plur.: Menge der satanischen Heerscharen (vgl. auch 1d): sie (die Sünder) satanasa dribent in wizi, thiu in ni libent ... sie himilriches tharbent joh innan beche werbent O 5,20,114. 3) übertr. auf einen abtrünnig gewordenen Menschen: jmd. (hier Petrus), der (wie Satan) gegen Gott u. die Erfüllung seines Heilsplans aufbegehrt: (Jesus zu Petrus:) far after mir thanne, thu satanas zi manne! [vgl. vade post me, satanas, Marg. nach Matth. 16,23] O 3,13,21, z. gl. St. T 90,4, ähnl. NpglNpw 34,4 (satanas). also Petro Christus chad ... precedendo satanas es . seqvendo discipvlvs eris (fure mih fahindo . pist du satanas . mir nahkando uuirdisto min scuolare) Npgl 34,4 (Npw tiufal).
Vgl. sataniklîn.
Vgl. LMA 7,1390 f.