Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
saban st. m.
st. m., mhd. saben, nhd. dial. bair. (älter) saben Schm. 2,207; ae. saban; got. saban; aus lat. sabanum (vgl. Feist-Lehmann S. 289). — Graff VI,67.
sapon: nom. sg. Gl 1,597,4 (M, 7 Hss.; lat. acc. pl.). 3,12,10 (C; -on); dat. sg. -]a 2,256,31 (zu -a vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 193 Anm. 1a); acc. pl. -]a 1,596,63 (M, 5 Hss.); sapun: nom. sg. 4,97,41 (Sal. a1, 3 Hss.); so-pona: acc. pl. 1,596,64 (M). — saban: nom. sg. Gl 1,384,23 = Wa 75,27. 597,5 (M; lat. acc. pl.). 2,261,37 = Wa 82,16 (lat. acc. pl.). 619,37 = Wa 87,14; dat. sg. -]e T 155,2. 185,12. O 4,11,17. 35,33. 5,5,14 (F). 6,57; acc. sg. -] Gl 5,8,15 (M; -ã). O 4,11,13; instr. sg. -]u T 185,12; nom. pl. -]a Beitr. 73,252,4 (oder lat.?); acc. pl. -]a Gl 1,596,65 (M). 2,348,8. Beitr. (Halle) 85,226 (oder lat. (?), vgl. Anm. z. St.); sabon: nom. sg. Gl 4,93,37 (Sal. a1, 2 Hss.; in 1 Hs. -n aus Korr.). 160,17 (Sal. c); dat. pl. -]on T 212,7 (erstes -o- unter dem Einfluß der Endg.?); acc. pl. -]a Gl 1,596,64 (M); saben: nom. sg. MGh Poet. lat. VI,1,8; sabin: dass. Gl 1,300,46 (2 Hss.; oder acc.?). 4,162,46 (vgl. Beitr. 73,222 Anm. 7; Sal. c). Beitr. 73,222 (nach Gl 4,162,46; Sal. c); sabun: dass. 97,42 (Sal. a1, 2 Hss.); acc. pl. -]a 1,622,32 (Würzb. Mp. th. f. 20, Gll. 9. u. 10. Jh.). — sauen: nom. sg. Gl 4,93,38 (Sal. a1; von moderner Hand in s,lauen korr., Steinm.).
Mit lat. Endung: saponam: acc. sg. Gl 1,307,55 (M; zu lat. sabana f. (statt geläufigerem -um n.) vgl. Gl 4,93,36 s. v. sabo).
Verschrieben: sapona: acc. sg. Gl 1,307,55 (M); lapun: nom. sg. 4,97,42 (Sal. a1); sabsaban: dass. 263,6. 1) (feines) Leinengewebe: saban [(die tüchtige Ehefrau)] sindonem [fecit, et vendidit, Prov. 31,24] Gl 5,8,15; hierher wohl auch: sapon tramolol 3,12,10 (zum lat. Lemma vgl. trama ‘Kett- oder Schußfaden im Gewebe’). 2) (feines) Leinenzeug: a) leichtes Gewand, Tuch, Schleier (bes. für Frauen): sabin [(Thamar) depositis viduitatis vestibus, assumpsit] theristrum (genus pallii; 1 Hs. est pallium mulierum) [Gen. 38,14] Gl 1,300,46. sapona theristrum [ebda.] 307,55 (5 Hss. sabo). saban anoboladium amictorium lineum feminarum quo humeri operiuntur quod ... sindonem vocant [zu: dabo vobis triginta] sindones [, et totidem tunicas, Jud. 14,12] 384,23 = Wa 75,27. sabsaban (l. saban) anaboladium [zu ebda.?] 4,263,6. sapona vuitta sapon [in die illa auferet dominus (den Töchtern Zions) ... specula, et] sindones [, et] vittas [, et] theristra, Is. 3,23] 1,596,63. 597,4, z. gl. St. sabuna uuittun huorgiuuat 622,32. sabin teristrum movortium genus pallei muliebris 4,162,46 (vgl. Beitr. 73,222 Anm. 7; zu lat. mavors ‘Kopfbedekkung, Kopftuch, Schleier der Frauen’ vgl. Müller, in: Thema Kleidung S. 287 ff. 607). sabin teristrum dicitur pallium Arabici vestimenti Beitr. 73,222 (nach Gl 4,162,46). sum iungo folgeta imo (dem verhafteten Jesus), uuas giuuatit mit sabanu ubar naccot adulescens autem quidam sequebatur eum amictus sindone super nudo T 185,12; ferner: ebda. (sindon); b) Leichentuch: sapona [quem (den Toten) ex more lotum, vestimentis indutum, et] sabano [constrictum superveniente vespere sepelire nequiverunt, Greg., Dial. 3,17 p. 320] Gl 2,256,31. intfiengun sie tho thes heilantes lichamon inti buntun inan mit sabonon ligaverunt eum linteis T 212,7, z. gl. St. O 4,35,33. ther suueiztuach uuard dar (in Jesu Grab) funtan ... fon demo sabane suntar 5,5,14 (F; vgl. Pivernetz S. 102r; sabo PV), ähnl. 6,57; c) Handtuch: saban [qui sibi de pedibus calceamenta abstraheret, vestimenta susciperet, et exeunti de caloribus] sabana [praeberet, Greg, Dial. 4,55 p. 464] Gl 2,261,37 = Wa 82,16. sabana sunt (Steinm. seu) sindones [zu: [(das Hausgesinde) pleno componit] lintea [guto, Juven. 3,263] 348,8 (vgl. Beitr. 73,252 Anm. 3). sabana .l. sunt sindones [zu ebda.] Beitr. 73,252,4. sabana lintea [ebda.] Beitr. (Halle) 85,226. saban linteolum a linteo [zu: omnem] linteolo [adcinctus tantum inclinavit honorem (Iesu), Sed., Carm. pasch. V,24] Gl 2,619,37 = Wa 87,14 (vgl. Wich-Reif, Stud. S. 215). thanan ... bigonda thuuahan fuozzi sinero iungirono inti suuerban mit themo sabane themo her uuas bigurtit coepit ... extergere linteo quo erat praecinctus T 155,2, z. gl. St. O 4,11,17; ferner: 13; d) Leinenbezug, -überzug: saben [heros magnanimus solito quem more salutans duxerat ad solium, quod] byssus [compsit et ostrum, Walth. 293] MGh Poet. lat. VI,1,8 (zu lat. byssus vgl. Müller a. a. O. S. 320 f.). 3) Glossenwort: sabon sabanum Gl 4,93,37 (5 Hss. sabo). sindo 97,41. 160,17.
Abl. sabanîn; vgl. sabo.
Vgl. Müller, in: Thema Kleidung S. 290. 291. 304.