Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
ruofida
ruofidaAWB f. ō-St., im Abr (1,18,22 [Ra]): ‚Wortstreit; altercatio‘ (vgl. mhd. geruofede st.n. ‚das Rufen, Geschrei, das Zusammenrufen der Nachbarn zur Hilfe‘). Verbalabstraktum mit dem Fortsetzer des Suff. urgerm. *-iþō-. S. ruofan, -ida. – ruoftAWB m. a-St., I, MH, T, NBo, Nps, Npw und in der Sam (1,131,28), im Abr (1,213,12 [Kb, Ra]): ‚(Aus-)Ruf, Aufruf, Ge- schrei, Jubel, Beschwerde, Wortgefecht; clamor, evocatio, navale [proelium], querimonia, que- rula‘, in ruofte singan ‚frohlocken, jubilieren; iubilare‘, heis des ruoftes ‚heiser vom Rufen; raucus‘ (mhd. ruoft st.m. ‚Ruf, Schrei, Gesch…