Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
pflastar
pflastarAWB n. a-St., Gl. 3,1,40 (Voc, 2. Hälf- te des 8. Jh.s) und zahlreiche weitere Gl., häufig im SH: ‚Pflaster, Wundpflaster, Mörtel, Est- rich, Putz; astricus, cataplasma, cementum [= caementum], emplastrum, litura, lutum, mala- gma, pavimentum, pittacum [= pittacium], pla- strum‘ <〈Var.: phl-, pl-, bl-; -str-; -er, -ir >〉. Das Wort ist aus mlat. plastrum n. ‚Gips, verputz- te Wand, verputzter Fußboden‘ entlehnt, das lat. emplastrum n. ‚Pflaster, Wundpflaster, Ver- band‘ fortsetzt (s. u.). Die vortonige Anfangssil- be em- ist durch Aphärese entfallen (vgl. Stotz 1996–2004: 1, 4 § 24, 2).…