lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

pflastarôn

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
5

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

pflastarôn

pflastarariAWB, flastrari m. ja-St., Gl. 1,276,
56 (in 2 Hss., beide Anfang des 9. Jh.s, alem.
[-frk.]): ‚Maurer; cementarius [= caementari-
us]‘ (mhd. pflasterer st.m. ‚Straßenpflasterer‘,
nhd. Pflasterer, Pflästerer m. ‚jmd., der Straßen
oder Gehwege pflastert‘; frühmndl. plaesterare
m. ‚jmd., der Mauern und Decken mit Gips
bestreicht‘ [a. 1294], auch als Beiname [Berufs-
bez.] in Willem de plaestereere, mndl. plaeste-
rare, plasterare m. ‚Pflasterer, Stukkateur‘). Be-
rufsbez. mit dem Fortsetzer des Lehnsuffixes
urgerm. *-ari̯a-. S. pflastar, -ari. – gipflastarônAWB
sw.v. II, Gl. 1,610,47 (12. Jh.): ‚ein Wundpflas-
ter auflegen; cataplasmare‘ (vgl. mhd. pflas-
tern sw.v. ‚mit Mörtel aufbauen, ein Pflaster
auflegen, die Straße pflastern‘, frühnhd. pflas-
tern sw.v. ‚ein Wundpflaster auflegen, einen
Boden mit Pflaster versehen, Estrich machen,
die Straße mit Pflastersteinen belegen‘, bildlich
in die helle ist gepflastert mit platten [= ‚Plat-
tenträger, katholischer Geistlicher‘] ‚die Hölle
ist voll von Geistlichen‘, nhd. pflastern sw.v.
‚mit Pflastersteinen belegen, [selten] mit einem
Wundpflaster bedecken‘; mndd. plasteren sw.
v. ‚ein Heilmittel auflegen, ein Häutchen ent-
fernen, mit einem festen Bodenbelag versehen‘;
mndl. plasteren, plaesteren sw.v. ‚ein Heil-
pflaster auflegen, pflastern, weißen, mit Stuck
versehen‘). Denominale Ableitung. S. pflastar.
pflegAWB m./n. a-St., im Abr (1,62,7 [Pa, Kb]):
‚Fürsorge, Hilfe; consultum [consultus]‘ (zur
Stelle vgl. Splett 1976: 119). Verbalabstraktum.
S. pflegan. – pflegaAWB f. ō-St., in Npw: ‚Nutzen,
Vorteil‘ (mhd. pflege st.f. ‚Fürsorge, Obhut,
Pflege, Leitung, Aufsicht, Amt, Amts- oder
Herrschaftsbezirk, schuldige Leistung, Zins, Ab-
gabe, Sitte, Gewohnheit‘, frühnhd. pflege f.
‚das Tun, Treiben, Sitte, Gewohnheit, Aufsicht,
Fürsorge, Obhut, Amtsbezirk, Pflegeamt, Vog-
tei, schutzgewährender Raum, Herberge‘, phras.
zu pflege ‚gewöhnlich, üblicherweise‘, jmdm.
etw. pflege sein ‚jmdm. etw. schuldig sein‘,
nhd. Pflege f. ‚das Pflegen, sorgende Obhut,
Behandlung zur Erhaltung eines guten Zu-
standes, Mühe zur Erhaltung oder Förderung
von etw. Kulturellem/Geistigem‘; mndd. plēge
f., selten m. ‚übliche, als verbindlich angese-
hene Verhaltensnorm, Pflicht, Unterhalt, Ver-
sorgung, materielle Verpflichtung, Schuld, Ab-
gabe, gewohntes Handeln, Brauch‘, plēge dōn
‚jmdn. pflegen, unterstützen‘, tō plēge ‚ge-
wöhnlich, üblich‘, mit aller plēge und unplēge
‚mit allen gewöhnlichen und außergewöhn-
lichen Abgaben‘; mndl. plege f./m. ‚Hand-
lungsweise, Verhalten, Brauch, Sitte‘; afries.
plega m. ‚Brauch, Gewohnheitsrecht‘; vgl. ae.
pleoh n. ‚Gefahr‘). Verbalabstraktum. S. pfle-
gan. – pflegahaftAWB adj., Gl. 4,202,10 (1. Drittel
des 11. Jh.s, mfrk.; vgl. Katara 1912: 282): ‚ver-
pflichtet; flagitiosus‘ (mhd. pflegehaft adj.
‚zinspflichtig‘, ält. nhd. pfleghaft adj. ‚zins-,
fronpflichtig‘; mndd. plēchaft adj., nur sub-
stantiviert ‚Eigner landwirtschaftlichen Grund-
besitzes, dessen Grund und Boden vererbbar,
aber regelmäßig abgabepflichtig ist‘; vgl. früh-
nhd. pfleghaftig adj. ‚zinspflichtig‘). S. pfle-
ga, (-)haft¹. – Ahd. Wb. 7, 272 f. 275; Splett,
Ahd. Wb. 1, 704
. 705; Köbler, Wb. d. ahd. Spr.
429. 859; Schützeichel⁷ 250; Starck-Wells 462;
Schützeichel, Glossenwortschatz 7, 280 f.
3396 Zeichen · 123 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    pflastarôn

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    pflastarariAWB, flastrari m. ja-St., Gl. 1,276, 56 (in 2 Hss., beide Anfang des 9. Jh.s, alem. [-frk.]): ‚Maurer; cement…

Verweisungsnetz

6 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit pflastaron

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — pflastaron kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „pflastaron". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/pflastaron/ewa?formid=EWA185070
MLA
Cotta, Marcel. „pflastaron". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/pflastaron/ewa?formid=EWA185070. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „pflastaron". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/pflastaron/ewa?formid=EWA185070.
BibTeX
@misc{lautwandel_pflastaron_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„pflastaron"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/pflastaron/ewa?formid=EWA185070},
  urldate      = {2026-05-09},
}