lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

pavei

mhd. bis Dial. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Alle 5 Wörterbücher
Anchors
5 in 5 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
6
Verweise raus
6

Hauptquelle · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

PAVEI

Bd. 2, Sp. 470a

PAVEI name der stadt Pavia, Gr. 1,349. 350. Irmenschart von Paveye W. Wh. 143. 152. 160. 168. 323.

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    PAVEI

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +1 Parallelbeleg

    PAVEI name der stadt Pavia, Gr. 1,349. 350. Irmenschart von Paveye W. Wh. 143. 152. 160. 168. 323.

  2. modern
    Dialekt
    Pavein., f.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    Pavei n., f. : ' Straßenpflaster ', s. F. [IB-Witth lothr. SWPf (Keipers Nachlaß) ZW-A'hornb], 'der gepflasterte Gehstei…

Verweisungsnetz

11 Knoten, 9 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 6 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit pavei

12 Bildungen · 12 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

pavei‑ als Erstglied (12 von 12)

Paveiditz

RhWB

pavei·ditz

Pavei-ditz pavę·i.əndits Köln-Stdt m.: Stampfpuppe des Pflasterers.

paveien

PfWB

paveien schw. : ' pflastern ', poweie ( poˈwaiə u. boˈwaiə) [ Keiper 68 verbr. SWPf], paweie [Umg. Land]. Die Stadt ist gut gepowait [Plänck…

Paveier

PfWB

Paveier m. : ' Pflasterer ', Poweieʳ [verbr. SWPf]. RhWB Rhein. VI 589 .

Paveischisser

PfWB

pavei·schisser

Pavei-schisser Pl. : Schimpfname auf die Städter, Poweischisseʳ [ Guentherodt 67]. Saarbr. 157; vgl. auch RhWB Rhein. VI 589 Paveistratzer.

Paveistein

PfWB

pavei·stein

Pavei-stein m. : ' Pflasterstein ', Poweisteen (-šdēn) [verbr. SWPf ( Keiper 68) PfId. 25 Guentherodt Frz. 67]. a. 1589: Pabeystein, Pobeyst…

Paveiweck

RhWB

pavei·weck

Pavei-weck Monsch m.: in der Wend.: He es noch ze schleət, för als P. gebrucht ze weərde.