Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)
- Anchors
- 5 in 3 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 0
- Verweise raus
- 2
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 8.–11. Jh.
-
—
Lateinoda
Lex. musicum Latinum
oda -ae et ode -es f. (odos) (ᾠ) 1. Gesang, Lied, Melodie 2. Kennmelodie zur Charakterisierung einer Kirchentonart 3. No…
- —
Verweisungsnetz
7 Knoten, 2 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit oda
42 Bildungen · 9 Erstglied · 33 Zweitglied · 0 Ableitungen
oda‑ als Erstglied (9 von 9)
Odabaschi
Meyers
Oda-baschi (türk., »Zimmeraufseher«), Verwalter türkischer Gasthäuser oder Karawansereien; früher auch der Hauptmann bei den Janitscharentru…
Odalanow
Meyers
Odalanow , s. Adelnau .
Odaliske
Herder
Odaliske (von Oda, Abtheilung im Serail), die Weiber im Harem des Sultans, nicht eigentliche Frauen, meistens Sklavinen der Sultaninen.
одалживать
RDWB2
одалживать , одолжить сов. ausleihen; leihen; pumpen umg. ; borgen я одолжил ему 100 евро - Ich habe ihm 100 Euro gepumpt / geborgt / (aus)g…
одалживаться
RDWB2
одалживаться неодобр. in j-s Schuld stehen fest Ну вот ещё, одалживаться. - Ich will nicht in seiner Schuld stehen.
Odameise
PfWB
Od-ameise f. : ' Ameise ', Odims [ PS-Bobth ], Orims [PS-Schindhd ( Heeger Nachl.)]. — Wohl aus Rotameise entstanden, vgl. auf K. 11 die ben…
ôdâri
AWB
ôdâri st. m. ; vgl. nhd. veröder. — Graff I,150. odare: nom. sg. Gl 1,601,38 ( M, 2 Hss. ). o d sari Gl 1,604,54 s. ôsâri. Verwüster: odare …
одаривать
RDWB2
одаривать , одарить сов. книж. , устар. bescheren bedenken Она одарила его благосклонной улыбкой. - Sie bedachte ihn mit einem wohlwollenden…
одарённый
RDWB2
одарённый [тж. RDWB2 даровитый ] begabt, talentiert, gesegnet
‑oda als Zweitglied (30 von 33)
croda
KöblerAe
*croda , sw. M. (n) nhd. Menge, Gedränge Vw.: s. lind- Hw.: s. crod E.: s. crod L.: Hh 61
loda
KöblerAe
*loda , sw. M. (n) Vw.: s. ge- Hw.: s. léodan E.: s. léodan L.: Hh 205
luoda
KöblerAhd
*luoda , st. F. (ō), sw. F. (n) Hw.: vgl. as. hlōtha*, anfrk. lōtha
roda?
KöblerAhd
*roda? , st. F. (ō)? Vw.: s. -mūs Hw.: vgl. as. *hrada?
ruoda?
KöblerAnfrk
*ruoda? , st. F. (ō) Hw.: vgl. as. rôda*, ahd. ruota Son.: vgl. amfrk. MNPs ruodan (= ruodun*?) virga 2, 9 Leeuwarden = S. 93, 6 (van Helten…
ahtoda
KöblerAs
ahtoda , Num. Kard. nhd. achtzig ne. eighty Hw.: s. antahtoda; vgl. ahd. *ahtoza? Q.: H (830)? E.: s. ahto; B.: ? H ahtoda 513 C L.: TAsHW 4…
alothioda
KöblerAs
alothioda , st. F. (ō) nhd. „ganzes Volk“, Menschheit, Gesamtheit der Menschen ne. mankind (N.), all the people (N.) Hw.: vgl. ahd. *aladiot…
andahtoda
KöblerAs
andahtoda , Num. Kard. Vw.: s. antahtoda
antahtoda
AWB
[ antahtoda as. num. card. ; vgl. afries. tachtich; ae. hundeahtatig. ant-ahtoda: Wa 29,9 ( Frckh. ). achtzig: thit sint thie sculdi uan the…
борода
RDWB2
борода анекдот с бородой идиом. - (ur)alter Witz, alter Schwank
burgléoda
KöblerAe
burgléoda , sw. M. (n) nhd. Einwohner, Bürger Hw.: s. burgléod E.: s. burgléod L.: Hall/Meritt 60b
céoda
KöblerAe
céoda , sw. M. (n) Vw.: s. céod
dekenboda
KöblerAfries
dekenboda , sw. M. (n) nhd. Dekansbote ne. dean’s messenger Q.: S I.: Lüs. lat. nuntius decani E.: s. deken, boda L.: Hh 14b, Rh 682a
diacoda
FindeB
dîadochîs m. Suol. HvNst. diacoda Suol.
geloda
KöblerAe
geloda , sw. M. (n) nhd. Bruder E.: s. ge-, *loda L.: Hh 205
irminthioda
KöblerAs
irminthioda , st. F. (ō) nhd. Volk ne. people (N.) Hw.: vgl. ahd. *irmindiota? (st. F. ō, sw. F. n) Q.: H (830) E.: s. *irmin?, thioda; B.: …
ягода
RDWB2
ягода одного поля ягоды идиом. - sie sind vom gleichen Schlag idiom. ; j-d ist bestimmt die gleiche Kajüte idiom.
lindcroda
KöblerAe
lindcroda , sw. M. (n) nhd. Schildgedränge, Schlacht E.: s. lind, *croda L.: Hh 61
léoda
KöblerAe
léoda , sw. M. (n) nhd. Mann, Landsmann Hw.: s. léod (1) E.: s. léod (2) L.: Hh 199
mėginthioda
KöblerAs
mėginthioda , st. F. (ō) (i) nhd. große Schar (F.) (1), großes Volk, gewaltige Schar ne. big troop (N.) ÜG.: lat. (homo) H Hw.: vgl. ahd. *m…
погода
RDWB2
погода Погоды не будет. - Das Wetter bleibt schlecht это тоже погоды не сделает идиом. - das spielt keine Rolle; etw. tut's (auch) nicht idi…
порода
RDWB2
порода Gattung f , Rasse f (über Tiere) Gattung f , Art f (über Pflanzen) породы деревьев - Baumarten почвенные породы - Böden Pl. ; Bodenar…
природа
RDWB2
природа Natur f природа берёт / возьмёт своё - man kann seine Urnatur nicht verleugnen царь природы идиом. - Gebieter über die Natur дары пр…
risoda
KöblerAe
risoda , sw. M. (n) nhd. Schleim, Eiter Hw.: s. rīsan (1) E.: s. rīsan (1) L.: Hh 262
sendboda
KöblerAfries
sendboda , sw. M. (n) Vw.: s. sendeboda
шкода
RDWB2
шкода разг. см. RDWB2 шкодливый
spelboda
KöblerAe
spelboda , sw. M. (n) Vw.: s. spellboda
spellboda
KöblerAe
spellboda , sw. M. (n) nhd. Bote, Prophet ÜG.: lat. orator Gl Q.: Gl E.: s. spell, boda L.: Hall/Meritt 315b, Lehnert 189b
sumarloda
KöblerAs
sumarloda , sw. F. (n) nhd. Sommerschössling ne. summer shoot (N.) ÜG.: lat. virgultum GlP, GlVO Hw.: vgl. ahd. sumarlota* (st. F. ō, sw. F.…
свобода
RDWB2
свобода Spielraum m , Freiraum m (nicht immer "Freiheit") моему мужу требуется свобода - mein Mann braucht seinen Freiraum Он старается пред…