Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
mulin
in Gl., daneben auch mula f. ō-St.(?), seit dem
12. Jh. in Gl.: ‚Mühle; mola, molendinum‘
<〈Var.: mů-, mov->〉. In der Form mulin, mulî ist
das Wort aus spätlat. molīna f. ‚Mühle‘ ent-
lehnt. Zum Wandel von o > u vor i in frühen
Lehnwörtern aus dem Lat. vgl. Braune-Reif-
fenstein 2004: § 32 Anm. 4; zum Übertritt in die
f. jō-St. vgl. ebd. § 211 Anm. 3c. In der Form
mula stammt das Wort demgegenüber entweder
aus lat. mola f. ‚Mühle‘ (über afrz. mole ‚dss.‘),
oder es ist das Resultat eines Stammklas-
senwechsels. – Mhd. mül, müle, müline st./sw.f.
‚Mühle‘, frühnhd. müle f. ‚Mühle, Pochwerk‘,
nhd. Mühle f. ‚Anlage zum Zermahlen, Zer-
kleinern von körnigem, bröckligem Material,
besonders zum Mahlen von Getreide, Haus-
haltsgerät zum Zermahlen von Kaffee, Gewür-
zen o. Ä., Haus mit einer Mühle, Brettspiel für
zwei Personen, Mühlespiel‘. Das Wort ver-
drängt die alte Bez. quirna ‚Mühle‘ (s. d.).