lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

martil

ae. bis mhd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
6

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

martil

martarariAWB, martirariAWB, martilariAWB m. ja-St.,
Gl. 2,446,59 (Hs. 10. Jh., Zeit des Gl.eintrags
unbekannt). 743,23 (9. Jh., bair.); 3,182,43
(Anfang des 13. Jh.s). 390,14 (in 2 Hss., a.
1180/1190 und Anfang des 13. Jh.s, beide
[rhein-]frk.), MGB, BeGB III, WeGB II und
Nps, Npg, Npw: ‚Märtyrer, imschiol [lingua
ignota, Hildeg.], martyr; Folterer, Folterknecht,
Peiniger, carnifex, percussor‘ (mhd. marte-
rære, martelære, mertelære st.m. ‚Märtyrer,
Blutzeuge, der Marter erleidet, der Marter, Qual
zufügt‘, frühnhd. marterer m. ‚Quäler, Pei-
niger‘, phras. des teufels marterer ‚des Teu-
fels Handlanger‘, martrer, mert[e]rer m. ‚Je-
sus Christus, Märtyrer, Blutzeuge, gequälte
Person‘, übertr. ‚ausgedientes Pferd, Schind-
mähre‘, nhd. Märtyrer m. ‚jmd., der um des
christlichen Glaubens Willen Verfolgung und
Tod auf sich nimmt, jmd., der sich für seine
Überzeugung opfert oder Verfolgung auf sich
nimmt‘; mndd. marteler, martelēr[e], merteler
m. ‚christlicher Märtyrer, Blutzeuge‘; früh-
mndl. martelare m. ‚Märtyrer‘ [a. 1240], mndl.
martelare, marteler[e], mertelare m. ‚dss.‘;
afries. marteler, mart[e]lār m. ‚dss.‘). In Gl.
3,182,43. 390,14 (s. o.) ist -r- zu -l- dissimiliert
(vgl. Braune-Reiffenstein 2004: § 120 Anm. 1).
Das Subst. selbst ist mit dem Fortsetzer des
Lehnsuffixes urgerm. *-ari̯a- zur Bez. von No-
mina agentis vom lat. Lehnwort martir ‚Mär-
tyrer‘ (s.d.) abgeleitet. S. -ari. – martarlîhAWB, martirlîhmar-
tirlîhAWB
adj., seit dem 9. oder 10. Jh. in Gl. und bei
Npg: ‚Qual verursachend, qualvoll, leidensfä-
hig; noxialis, passibilis‘ (mhd. marterlich,
merterlich adj. ‚zum Martyrium gehörig, qual-
voll‘, frühnhd. marterlich adj. ‚qualvoll, grau-
sam, mühevoll, in der Folter erzwungen‘, ält.
nhd. marterlich adj. ‚qualvoll‘). Hybride de-
subst. Bildung (vgl. Schmid 1998: 311). S.
mart(i)ra, -lîh. – martarônAWB, martirônAWB, martalônAWB
sw.v. II, seit dem 10. Jh. in Gl. und GP, I, MF,
WK, O, GPfWü, BeGB III, GGB II, MGB,
WeGB, AGB und Npg, Npw: ‚martern, quälen;
carnificare, martyrizare, pati‘, substantiviert
im Part.Präs. ‚jmd., der einen anderen ein
Martyrium erleiden lässt; testis‘ (mhd. martern,
marteren, marteln, merteren, merteln sw.v.
‚ans Kreuz schlagen, foltern, quälen‘, frühnhd.
martern, marteln, selten mertern sw.v. ‚[Chris-
tus] der Passion zuführen, fluchen, jmdn. psy-
chisch oder physisch quälen, jmdn. zur Er-
zwingung eines Geständnisses foltern, sich
abquälen, abmühen‘, nhd. martern sw.v. ‚fol-
tern, physisch quälen, jmdm., sich Qual, Pein
bereiten‘, dissimiliertes nhd. mdartl. schweiz.
martlen sw.v. [Schweiz. Id. 4, 426], els. †mar-
teln sw.v. [Martin-Lienhart, Wb. d. els. Mdaa.
1, 713], rhein., hess.-nassau., thür., ält. märk.
marteln sw.v. ‚martern, quälen‘ [Müller, Rhein.
Wb. 5, 904; Berthold, Hessen-nassau. Volkswb.
2, 262; Spangenberg, Thür. Wb. 4, 518; Bret-
schneider, Brandenb.-berlin. Wb. 3, 219 s. v.
martern], hess. marteln sw.v. ‚quälen, martern,
kränkeln, sich schlecht entwickeln‘ [Maurer-
Mulch, Südhess. Wb. 4, 550 f.; Crecelius, Ober-
hess. Wb. 580], mittelelb. marteln sw.v. ‚quä-
len, peinigen, Lebensmittel durch ständiges
Anfassen unansehnlich machen, schmerzen‘
[Kettmann, Mittelelb. Wb. 2, 997], ndsächs.
marteln sw.v. ‚quälen, peinigen‘ [Jungandreas,
Ndsächs. Wb. 8, 535], ndd., lüneb., meckl.
maddeln sw.v. ‚quälen, peinigen‘ [Schambach,
Wb. d. ndd. Mda. 128; Kück, Lüneb. Wb. 2,
340 f.; Wossidlo-Teuchert, Meckl. Wb. 4, 1128
s. v. Marter
], mit Bed.wandel schlesw.-holst.
maddeln sw.v. ‚ohne Tatkraft und Erfolg mit
unzureichenden Kräften arbeiten‘ [Mensing,
Schleswig-holst. Wb. 3, 567]; as. martiron sw.v.
‚martern‘ im KT, mndd. marteren, merteren,
martelen sw.v. ‚martern, quälen, tödlich miss-
handeln, entstellen‘; im Ndl. überwiegen die
dissimilierten Formen: andfrk. martilon sw.v.
‚martern, foltern, peinigen‘ [a. 1151–1200],
frühmndl. martelen sw.v. ‚dss.‘, mndl. mar-
telen, maertelen, mertelen, daneben marte-
ren sw.v. ‚dss.‘; vgl. afries. martilisēria sw.v.
‚zum Märtyrer machen‘; ae. gemartyrian sw.
v. II ‚martern‘). In den Formen mit -l- ist -r-
zu -l- dissimiliert (s. o.). Desubst. Bildung. S.
mart(i)ra. – martartuomAWB m./n. a-St., nur im
Abr (1,207,10 [Kb]): ‚Martyrium; martyrium
(afries. marteldōm m. ‚Märtyrertod‘; ae. mar-
tyrdōm m. ‚Märtyrertod, Märtyrertum, Mar-
tyrium, Marter‘; vgl. nhd. Märtyrertum n. ‚das
Märtyrersein‘). S. martir, mart(i)ra, tuom. –
Ahd. Wb. 6, 303 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 602;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 765; Schützeichel⁷ 217;
Starck-Wells 403. XLIV; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 6, 289. 290.
4717 Zeichen · 231 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    martilst. M. (a)

    Köbler Afries. Wörterbuch

    martil , st. M. (a) Vw.: s. martir

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    martil

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    martarariAWB, martirariAWB, martilariAWB m. ja-St., Gl. 2,446,59 (Hs. 10. Jh., Zeit des Gl.eintrags unbekannt). 743,23 (…

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    martil

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

    martil , martilen , martiler s. marter, martern, marterære;

Verweisungsnetz

9 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kognat 2 Kompositum 4 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit martil

15 Bildungen · 15 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von martil 2 Komponenten

mar+til

martil setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

martil‑ als Erstglied (15 von 15)

martilar 1 und häufiger

KöblerAfries

martilar 1 und häufiger , M. nhd. Märtyrer ne. martyr Q.: E I.: Lw. lat. martyr E.: s. lat. martyr, M., Märtyrer; gr. μάρτυς (mártys), M., Z…

martilisēren

KöblerMnd

martilisēren , sw. V. nhd. martern Q.: Oldekop 53 (1501-1573) E.: s. marter (1) L.: MndHwb 2, 920 (martilisêren) Son.: Fremdwort in mnd. For…

martilje

Lexer

martilje swf. ndrh. marterîe. zo sîner ( Christi ) martiljen Karlm. 270,45. vgl. Marld. han. 121,37. 122,1. 6. 21. 28. 36. 123,2. 10. 25 u. …

martilogium

DWBQVZ

martilogium der heiligen noch dem kalender. Straßburg (Joh. Prüß) 1484.

martilærinne

KöblerMnd

martilærinne , F. nhd. Märtyrerin Hw.: s. mertilærinne, martilærische, mertelærische E.: s. *martilære?, inne (5) W.: vgl. nhd. Märtyrerin, …

martilærische

KöblerMnd

martilærische , F. nhd. Märtyrerin, Blutzeugin Hw.: s. martilærinne, mertilærinne, mertilærische E.: s. martilærisch L.: MndHwb 2, 920 (mart…

martilāri

KöblerAhd

martilāri , st. M. (ja) Vw.: s. martirāri*

martilīe

KöblerMnd

martilīe , F. nhd. Martyrium, christliches Märtyrertum, Christi Martertod, quälende Anstrengung Hw.: vgl. mhd. martilje Q.: Veghe 66 Z 22 (1…