lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

liud

as. bis mnd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
26
Verweise raus
16

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

liud

liudariAWB m. ja-St., im Abr (1,58,27 [Pa,
Kb, Ra]): ‚Sänger; bardus (got. liuþareis*
‚Sänger; ᾠδός‘). Nomen agentis mit dem
Fortsetzer des Lehnsuffixes urgerm. *-ari̯a-.
S. liudôn, -ari. – liudinônAWB sw.v. II, Npw:
‚jubilieren, frohlocken‘. Desubst. Ableitung.
S. liod, -inôn. – liudinungaAWB f. ō-St., Npw:
‚Jubeln, Jauchzen; iubilatio. Deverbales
Abstraktum mit dem Fortsetzer des Suffixes
urgerm. *-unō-. S. liudinôn, -unga. Vgl.
liudunga. – liudôdAWB m. a- oder i-St., Gl. 1,
585,65 (Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s,
alem.): ‚Gesang; melodia. Verbalabstraktum
mit dem Fortsetzer des Suffixes urgerm.
*-ōþu-/*-ōđu- (vgl. Krahe-Meid 1969: 3,
§ 124, 1) mit Überführung in die Klasse der
a- oder i-Stämme. S. liudôn, -ôd/-ôt. – liudônAWB
sw.v. II, im Abr (1,58,32 [Pa, Kb, Ra]), in
Sam (1,9,10) und weiteren Gl., NBo, NMC,
Nps, Npw: ‚singen, vortragen, jubilieren, er-
klingen, tönen; apportare, iubilare, meditari,
obloqui
, part.präs. liudônti ‚laut tönend,
schallend; bombosus, modulatus
, subst. lio-
dôn ‚Gesang; armonia [= harmonia], celeu-
ma
(ae. lēoþian ‚singen, erklingen‘; aisl. ljó-
ða ‚dichten, singen‘; got. liuþon ‚lobsingen;
ψάλλειν‘
). Denominale Ableitung. S. liod. –
liudungaAWB f. ō-St., nur Nps: ‚Jubeln, Jauchzen;
iubilatio
. Deverbales Abstraktum. S. liudôn,
-unga. Vgl. liudinunga. – liuhtaAWB f. ō-St., äl-
tester Gl.beleg in einer Hs. aus der 2. Hälfte
des 9. Jh.s (Zeit des Gl.eintrags aber un-
sicher), weitere Gl. vorwiegend im 11. und
12. Jh.: ‚Leuchte, Lampe, Leuchter; arula,
lignitabulum, lychnus, Pharus
und ‚Wiesen-
Augentrost; euphrasia
(Euphrasia rostko-
viana Hayn; vgl. Marzell [1943–58] 2000:
2, 400 f.) (mhd. liuhte ‚Gerät zum Leuch-
ten, Helligkeit, Glanz‘
, nhd. Leuchte ‚Lam-
pe, Laterne‘
, übertr. ‚kluger Kopf‘; mndd.
lüchte, lochte ‚Leuchte, Laterne‘; mndl.
luchte ‚Leuchter‘). Zum Haushaltsgegen-
1389 liudari – liuhtenS1390
stand vgl. Heyne 1899–1908: 1, 124. 284.
Das Benennungsmotiv der Heilpflanze sind
wohl ihre leuchtenden Blüten. Deverbale
Bildung. S. liuhten. – liuhtari*AWB m. ja-St., Gl.
3,377,1 (12./13. Jh., mfrk.): ‚Leuchter; can-
delabrum
(mhd. liuhtære, nhd. Leuchter;
mndd. lüchter[e], lochter; mndl. luchter;
afries. liāchtere [oder lichtere?]). Gerätbez.
mit dem Fortsetzer des Suff. urgerm. *-ari̯a-.
S. liuhten, -ari. – Ahd. Wb. 5, 1192 ff. 1199;
Splett, Ahd. Wb. 1, 548. 551; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 731 f.; Schützeichel7 203. 204;
Starck-Wells 380; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 6, 130 f.
2568 Zeichen · 117 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    liudst. M. (i), st. N. (a)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    liud , st. M. (i), st. N. (a) nhd. Volk, Leute, Menschen ne. people ÜG.: lat. plebs LW, populus (M.) LW Vw.: s. -wardi* …

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    liud

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    liudariAWB m. ja-St., im Abr (1,58,27 [Pa, Kb, Ra]): ‚Sänger; bardus‘ (got. liuþareis* ‚Sänger; ᾠδός‘). Nomen agentis m…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    liud

    Mittelniederdeutsches Wb.

    +° lü̂demark (liude- , luide-) , lü̂t- (liud-) Volksmark, an die Allgemeinheit zu zahlender (oder von dieser festgesetzt…

Verweisungsnetz

30 Knoten, 40 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Wurzel 3 Kompositum 23 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit liud

36 Bildungen · 34 Erstglied · 2 Zweitglied · 0 Ableitungen

liud‑ als Erstglied (30 von 34)

liudan

KöblerGot

liudan , st. V. (2) nhd. wachsen (V.) (1) ne. grow, increase in physical proportions ÜG.: gr. μηκύνεσθαι; ÜE.: lat. increscere Hw.: s. PN, L…

liudâri

AWB

liud·ari

liudâri st. m. ; got. liuþareis. — Graff II,200. liudari: nom. sg. Gl 1,58,27 ( PaKRa ). Sänger: liudari leodslakkeo scapheo bardus carminum…

liuden

KöblerMnd

liuden , sw. V. Vw.: s. lūden (1)

liudeōn

KöblerAhd

liudeōn , sw. V. (2) Vw.: s. liudōn

liudfolk

KöblerAs

liud·folk

liudfolk , st. N. (a) nhd. Volk ne. people (N.) Hw.: vgl. ahd. *liutfolk? (st. N. a) Q.: H (830) E.: s. liud, folk; B.: H Akk. Pl. (Sg.?) li…

Liudgast

BMZ

liud·gast

Liudgast ( Gr. 2,494 ) n. pr. stm. von Tenemarke der künic Liudgast Nib. 139,3 f.

Liudger

Meyers

liud·ger

Liudger ( Ludger ), Heiliger, geb. um 740 in Friesland, gest. 26. März 809 in Billerbeck, lag in Utrecht unter Gregor und in York unter Alcu…

liudibarn

KöblerAs

liudibarn , st. N. (a) nhd. Menschenkind ne. human (M. bzw. F.) Hw.: vgl. ahd. *liutibarn? (st. N. a) Q.: H (830) E.: s. liud, barn; B.: H G…

liudinôn

AWB

liudinôn sw. v. liudin-: 3. pl. -ont Npw 46,6; ge-: part. prt. -ot 32,3. jubilieren, frohlocken: singet imo (gote) niuiz frosanc ... uuola s…

liudinônto

AWB

liudinônto adv. liudenento: Npw 32,3. in jubelnder, jauchzender Weise: ‘gloria in excelsis deo’. uuola singet imo (gote) liudenento bene psa…

liudinunga

AWB

liudinunga st. f. ludinunge: dat. sg. Npw 46,6 ( zu -u- für iu vgl. Braune, Ahd. Gr. 15 § 49 Anm. 1 ). Jubeln, Jauchzen: got fuor ze himeli …

liudinōn

KöblerAhd

liudinōn , sw. V. (2) nhd. jubilieren, frohlocken ne. rejoice (V.) Q.: N (1000) E.: s. liudōn R.: liudinōnto, (Part. Präs.=)Adv.: nhd. in ju…

liudinōnto

KöblerAhd

liudinōnto , (Part. Präs.=)Adv. Hw.: s. liudinōn*

liudkunni

KöblerAs

liud·kunni

liudkunni , st. N. (ja) nhd. Menschheit, Menschengeschlecht ne. mankind (N.) Hw.: vgl. ahd. *liutkunni? (st. N. ja) Q.: H (830) E.: s. liud,…

liudôd

AWB

liudôd st. m. — Graff II,200. liudod: acc. sg. Gl 1,585,65 ( Rb ). Gesang: liudod [ vinum et musica laetificant cor ... Tibiae, et psalteriu…

Liudolf

Meyers

liud·olf

Liudolf , Herzog von Schwaben, geb. 930, gest. 6. Sept. 957, Sohn des deutschen Kaisers Otto I. und seiner ersten Gemahlin, der englischen P…

liudôn

AWB

liudôn sw. v. ; an. ljóða; got. liuþon. — Graff II,200. liud-: 1. sg. -ôn Nb 23,6 [19,2]; 2. sg. -ost Gl 2,680,64; 2. sg. conj. -oest Nc 691…

liudônto

AWB

liudônto adv. — Graff II,200 s. v. liudôn. liudondo: Np 32,3. in jubelnder, jauchzender Weise: vuola singent imo (gote) liudondo bene psalli…

Liudprand

Meyers

Liudprand , s. Liutprand 2).

liudskatho

KöblerAs

liudskatho , sw. M. (n) nhd. Menschenfeind, Menschenschädiger ne. fiend (M.), common enemy (M.) Hw.: vgl. ahd. *liutskado? (sw. M. n) Q.: H …

liudskėpi

KöblerAs

liudskėpi , st. N. (i) nhd. Volk ne. people (N.) Hw.: vgl. ahd. liutskaf* (st. F. i) Q.: H (830) E.: s. liud, *skėpi; B.: H Nom. Sg. liudsce…

liudstamn

KöblerAs

liudstamn , st. M. (a) nhd. „Menschenstamm“, Volk ne. people (N.) Hw.: vgl. ahd. liutstam (st. M. a?, i?) Q.: H (830) E.: s. liud, stamn*; B…

liudstemni

KöblerAs

liudstemni , st. M. Pl. (a) Hw.: s. liudstamn*

liudunga

AWB

liud·unga

liudunga st. f. — Graff II,200. liudungo: dat. sg. Np 46,6. Jubeln, Jauchzen: got fuor ze himele in liudungo . unde in hornscalle ascendit d…

liudwardi

KöblerAnfrk

liud·wardi

liudwardi , Sb. nhd. Buße, Mannbuße, Personenentschädigung, Körperverletzung, Diebstahl ne. compensation for a man Q.: Lex Salica, Pactus le…

liudwer

KöblerAs

liud·wer

liudwer , st. M. (a) nhd. Landsmann ne. fellow countryman (M.) Hw.: vgl. ahd. *liutwer? (st. M. a?, i?) Q.: H (830) E.: s. liud, wer*; B.: H…

liudwerod

KöblerAs

liudwerod , st. N. (a) nhd. Volk ne. people (N.) ÜG.: lat. gens H, turba H Hw.: vgl. ahd. *liutwerōt? (st. N. a) Q.: H (830) E.: s. liud, we…

liudāri

KöblerAhd

liudāri , st. M. (ja) nhd. Sänger ne. singer ÜG.: lat. bardus (M.) (2) Gl, conditor carminum? Gl Q.: Gl (765) E.: s. liudōn L.: Karg-Gasters…

liud als Zweitglied (2 von 2)

burgliud

KöblerAs

burg·liud

burgliud , st. M. (i) nhd. Burgbewohner, Stadtbewohner ne. castledweller (N.), townspeople ÜG.: lat. (civitas) H Hw.: vgl. ahd. burgliut* (s…

thorpliud

KöblerAs

thorp·liud

thorpliud , st. M. (i) nhd. Dorfleute, Dorfbewohner ne. village people (N.) ÜG.: lat. pagus Gl Hw.: vgl. ahd. *dorfliut? (st. M. i) Q.: Gl (…