lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

leido

as. bis ahd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
5 in 4 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
31
Verweise raus
12

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

leido

leidlîhAWB adj., im Abr (1,108,13 [Pa, Kb,
Ra]) und weiteren Gl., im T, bei O und in
HHö: ‚abscheulich, schrecklich, scheußlich,
verhasst, hassenswert, schändlich, widerwär-
tig, leidvoll; abominatio, deterrimus, detesta-
bilis, exsecrabilis, exosus, horrendus, luteus,
obscoenitas, spurcus
(mhd. leitlich leid-
voll, schmerzlich‘
, frühnhd. leidlich ‚schmerz-
haft, kummervoll‘
; as. lēthlīk ‚leidvoll, ver-
1133 leidîg – leidlîhS1134
derblich‘
[Hel], mndd. lēitlīk ‚abstoßend, wi-
derlich, bösartig‘
; frühmndl. leetlijc ‚schänd-
lich, schlecht, böse‘
[a. 1236], mndl. leelijc,
leilijc ‚hässlich, übel, böse‘ [mit Assimila-
tion von -tl- > -l-]; afries. lēthelik, lēdelik
‚leidig, schlimm, hässlich, schändlich, belei-
digend‘
; ae. lāđlīc ‚leidvoll‘; vgl. aisl. lei-
ðiligr ‚abscheulich‘). Deadj. oder desubst.
Bildung (vgl. Schmid 1998: 291 f. 507 f.
536 f.). S. leid, -lîh. – leidlîchênAWB sw.v. III, in
Gl. seit Anfang des 9. Jh.s und in MH: ‚ver-
abscheuen, verschmähen, verachten, entwei-
hen; aspernari, aversari, detestari, horrere,
profanare
(frühmndl. leliken ‚übel werden,
böse werden‘
[a. 1240], mndl. leeliken ‚ver-
unstalten‘
). Deadj. Bildung. S. leidlîh. – leidlîchîleid
lîchîAWB
f. īn-St., Gl. 4,122,42 (in 2 Hss., beide
12. Jh.): ‚Widerwärtigkeit; squalor. Adj.ab-
straktum. S. leidlîh. – leidlîchoAWB adv., nur bei
O: ‚auf abscheuliche Weise‘ (mhd. leidlîche
‚auf leidvolle, schmerzliche, klägliche Wei-
se‘
, frühnhd. leidlich ‚auf schmerzvolle Wei-
se‘
; as. lēthlīko ‚jammervoll‘ [Hel], mndd.
lēitlīk ‚in hässlicher Weise, widerwärtig, un-
angenehm‘
; frühmndl. leetlike ‚auf schändli-
che, verachtenswerte Weise‘
[a. 1220–1240],
mndl. leelike ‚auf unangenehme, schändliche
Weise‘
; ae. lāđlīce ‚auf leidvolle Weise, in
übler Weise‘
; vgl. mhd. leitlîchen; mndd.
lēitlīken; mndl. leeliken). S. leidlîh. – leidlustAWB
f. i-St., bei O: ‚Leid, Schmerz‘. Determina-
tivkomp. mit adj. VG und subst. HG. S. leid
adj., lust. – leidnissaAWB f. ō-St., Gl. 1,271,56 (in
2 Hss., beide Anfang des 9. Jh.s, alem.
[-frk.]): ‚Abscheulichkeit, Gräuel‘. S. leid
adj., -nissa. – leidoAWB adv., NBo und wohl Gl.
2,603,64 (3. Viertel des 11. Jh.s, bair.): ‚ver-
hasst‘
, leido sîn in zi demo uns leido ist ‚er
ist uns widerwärtig‘
(Fehlübersetzung bei
Röhrich 2003: 2, 951: ‚Es tut mir leid!‘) (mhd.
leide in leide tuon ‚jmdm. wehtun‘, leide
troumen ‚böse träumen‘, frühnhd. leid ‚lei-
der, bedauerlicherweise‘
; mndd. lēide ‚ängst-
lich, bang, zuwider‘
; mndl. lede, leide ‚auf
unangenehme Weise‘
; ae. lāđe ‚mit Hass,
Abscheu‘
). S. leid adj.leidogilîhAWB pron.-adj.
(Subst.-Adj.-Verbindung), bei O: ‚jegliches
Leid‘
. Zur Bildung vgl. Wilmanns [1906–30]
1967: 2, 371. S. leid subst., gilîh. – leidolîhAWB
pron.-adj., bei O: ‚jegliches Leid‘. Zur Bil-
dung vgl. Wilmanns [1906–30] 1967: 2, 371;
Braune-Reiffenstein 2004: § 300, 1 Anm. 1.
S1135leidlîh 1136
S. leid subst., -lîh. – leidônAWB sw.v. II, im Abr
(1,172,9 [Pa]) und weiteren Gl., MF, NBo,
Nps und Npw: ‚anklagen, verabscheuen,
zurückweisen, verfluchen, betrüben; abomi-
nari, accusare, aversatus esse, deferre, de-
plorare, detestari, exsecrari
, part.präs. lei-
dônti ‚verhasst; detestandum, perosus, (io-
man) anabringan daz er ioman leidôt ‚jmdn.
dahin bringen, dass er jmdn. anzeigt; in
delationem alcis nominis compellere
, adv.
darawidari leidônto ‚Anklage erhebend ge-
gen; in modum accusationis
, leidônto tuon
‚in eine Anklage umwandeln; in accusa-
tionem vertere
(mhd., frühnhd. leiden ‚Leid
antun, betrüben, anklagen, denunzieren‘
; as.
lēthon ‚verhasst werden‘ [Hel], mndd. lēiden
‚schlecht machen, verleumden‘; mndl. leden
‚missfallen‘; ae. lāđian ‚hassen, verhasst ma-
chen‘
). Deadj. Bildung. S. leid adj.firleidônfirlei
dônAWB
Gl. 1,727,20 (1. Viertel des 12. Jh.s,
alem.) und NBo: ‚(verleumderisch) ankla-
gen‘
, nur im Part.Prät. firleidôt ‚angeklagt;
(accusatio), diffamatus
(mhd. verleiden
‚anklagen, denunzieren‘, nhd. verleiden ‚die
Freude an etw. verderben‘
; mndd. vorlēiden
‚leid sein‘; frühmndl. verleden ‚zuwider
sein‘
[1265–1270], mndl. verleden ‚unange-
nehm sein‘
). – leidôrAWB adv. kompar., interj.,
O, L, Prs C, BaGB/WeGB, Nps und Npw:
adv. ‚bedauerlicherweise, leider‘, interj. ‚ach!,
wehe!; pro dolor!‘
, leidôr mir ‚wehe mir!‘
(mhd., nhd. leider; mndd. lēider ‚schlimmer‘,
tō lēider ‚bedauerlicherweise, leider‘; mndl.
leider ‚leider‘; afries. leider, meist tōleider
‚leider, bedauerlicherweise‘). S. leido. – leidsamleid
samAWB
adj., in Gl. seit Ende des 8./Anfang des
9. Jh.s, B, GB, NBo, NMC, Nps und Npw:
‚verhasst, widerwärtig, schändlich, abscheu-
lich, verfluchenswert, traurig, leidvoll; abo-
minabilis, abominatus, detestabilis, exosus,
exsecrabilis, exsecrandum, illicitus, indinis-
simus, indignus, infamis, informis, intestabi-
lis, invidiosus, invisus, maestus, nefandus,
non dignus, profanus, sacer, tristis
, leidsam
wesan ‚verhasst sein; invisus (mhd. leitsam
‚Leid verursachend‘, frühnhd., ält. nhd. leid-
sam ‚leidbringend, schmerzbringend, schreck-
lich‘
; mndd. lēitsam ‚beschwerlich‘; mndl.
leetsam, leetsaem ‚beschwerlich, lästig, ge-
hässig‘
). Deadj. oder desubst. Bildung (vgl.
Möllmann 1994: 123–142 [zur Wortbildung
insbes. 140–142]). S. leid, -sam. – leidsamîAWB f.
1135 leidlîhS1136
īn-St., in Gl. seit Ende des 8./Anfang des
9. Jh.s, Nps, Npg und Npw: ‚Abscheulich-
keit, Gräuel, Verfluchung, Scheusal; abomi-
natio, anathema, exsecramentum, exsecratio

(frühnhd. leidsame f. ‚Leid‘). Adjektivab-
straktum. S. leidsam. – leidsamidaAWB f. ō-St.,
Gl. 1,372,22 (12. Jh., bair.). 23 (in 2 Hss.,
12. Jh., bei 1 Hs. des 12. Jh.s Zeit des
Gl.eintrags unbekannt); 4,260,38 (14. Jh.):
‚Gräuel, Gräueltat; abominatio. Deadj. Ab-
leitung mit dem Fortsetzer des Suffixes ur-
germ. *-iþō-. S. leidsam, -ida. – leidsamlîhAWB
adj., nur Gl. in Augsburg 10 (10. Jh., bair.;
vgl. Mayer 1974: 7, 14; Schulte 1993: 62 Nr.
8): ‚verfluchenswert; exsecrabilis. Deadj.
Bildung (vgl. Schmid 1998: 292. 514 Anm.
565). S. leidsam, -lîh. – leidsamônAWB sw.v. II,
Gl. 2,70,57 (10. Jh., bair.). 110,37. 44 (Hs.
Mitte des 12. Jh.s, Zeit der Gl.einträge un-
bekannt) und Nps: ‚tadeln, hassen, Abscheu
empfinden, lästern; abominationem sibi po-
nere, exodi, horrescere, vituperare
(früh-
nhd. leidsamen ‚etw. schädigen, verletzen‘).
Deadj. Ableitung. S. leidsam. – leidsamungaleidsamun
gaAWB
f. ō-St., BaGB/WeGB und Npw: ‚Ver-
abscheuung‘
. Denominales Abstraktum. S.
leidsam, -unga. – leidsangAWB n. a-St., Gl. 3,
282,11 (in 2 Hss., Mitte des 12. Jh.s und
13./14. Jh.) und Gl. in Basel, B. IX. 31 (2.
Hälfte des 15. Jh.s; vgl. Stricker 1989: 335
Nr. 375), alle SH: ‚Trauergesang, Totenlied;
naenia
. Determinativkomp. mit adj. VG und
subst. HG. S. leid adj., sang. – leidsêrAWB n.
a-St., nur Npg: ‚Schmerz; dolor. Determi-
nativkomp. mit adj. VG und subst. HG. S.
leid adj., sêr subst.leidtâtAWB f. i-St., NBo:
‚Schandtat, Übeltat; calumnia, supplicium
(vgl. as. lēthwerk st.n. ‚Übeltat, Sünde‘; ae.
lāđweorc st.n. ‚übles Werk‘). Determinativ-
komp. mit adj. VG und subst. HG. S. leid
adj., tât. – leidungaAWB f. ō-St., NBo: ‚Ankla-
ge, Anschuldigung; criminatio
(mhd. lei-
dunge ‚Beleidigung‘, frühnhd. leidung ‚Be-
leidigung, Verletzung‘
). Verbalabstraktum mit
dem Fortsetzer des Suff. urgerm. *-unō-. S.
leidôn, -unga. – leiduntAWB f. kons. oder i-St.,
bei O: ‚Schande, Abscheulichkeit‘. Abstrakt-
bildung mit dem Fortsetzer des tiefstufigen
Suffixes urgerm. *-und- < vorurgerm. *-t-
(s. friunt und vgl. Krahe-Meid 1969: 3,
§ 129, 1; Braune-Reiffenstein 2004: § 240
Anm. 1). S. leidôn. – leidwentiAWB n. ja-St., Gl.
S1137leigenbrôt – leigo 1138
in Rom, Vat. lat. 3860 (Hs. 9./10. Jh., Zeit
des Gl.eintrags unbekannt; vgl. H. Thoma,
PBB 85 [Halle, 1963], 231, 61) und NBo:
‚Unglück, Beleidigung; calamitas, calumnia
(vgl. mhd. leitwende st.f. ‚Wendung zur Be-
trübnis, Zufügen von Leid‘
). Determinativ-
komp. mit adj. VG und subst. HG. S. leid
adj., wenti. – leidwentîgAWB adj., Gl. 4,41,55
(12. Jh.). 133,64 (13. Jh., bair.): ‚unheilvoll;
calamitosus
(vgl. ae. lāđwende ‚übel, feind-
lich, bösartig‘
). S. leid adj., wentîg. – leidwentigîleid
wentigîAWB
f. īn-St., Gl. 2,207,29 (10. Jh.,
alem.). 210,49 (1. Viertel des 12. Jh.s, alem.):
‚Unglück, Unheil; calamitas. Adjektivab-
straktum. S. leidwentîg. – Ahd. Wb. 5,
757 ff.
; Splett, Ahd. Wb. 1, 521. 522 f. 540.
808. 816. 1034. 1132. 1134. 1135; Köbler,
Wb. d. ahd. Spr. 277. 711 f.; Schützeichel7
196; Starck-Wells 366 f.; Schützeichel, Glos-
senwortschatz 6, 25 ff.
8740 Zeichen · 406 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    leidosw. M. (n)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch

    leido , sw. M. (n) nhd. Leiter (M.), Führer ne. leader ÜG.: lat. dux MNPs Hw.: vgl. ahd. leito Q.: MNPs (9. Jh.) E.: s. …

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    leidosw. m.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    -leido sw. m. vgl. gotaleido.

Verweisungsnetz

39 Knoten, 39 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Kognat 1 Kompositum 33 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit leido

8 Bildungen · 7 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

leido‑ als Erstglied (7 von 7)

Leidör

MeckWB

leid·oer

Leidör -ee- f. seem. die nach der windfreien Seite liegende Tür zur Roof Ro.

leidogilîh

AWB

leido·gilih

leidogilîh Subst.-Adj.-Verb. ( vgl. Wilm., Gr. 2 2 § 371, Gröger § 17 II 1 a. 19 ). leido-gi-lih: Grdf. O 5,23,218 ( PV ); leidi-gi-lich: da…

leidogilīh

KöblerAhd

leidogilīh , Pron.-Adj. nhd. jedes Leid, jegliches Leid ne. every pain Q.: O (863-871) I.: lat. beeinflusst? E.: s. leid (1), gilīh W.: nhd.…

leidolîh

AWB

leidolîh Subst.-Adj.-Verb. ( vgl. Wilm., Gr. 2 2 § 371, Gröger § 17 II 1 a ). — Graff II,173 s. v. leidlih. leida-lih: Grdf. O 5,7,23 ( PV )…

leidolīh

KöblerAhd

leidolīh , Pron.-Adj. nhd. jedes Leid, jegliches Leid ne. every pain Q.: O (863-871) E.: s. leid, līh L.: Karg-Gasterstädt/Frings 5, 759 (le…

leidônto

AWB

leidônto adv. — Graff II,176 s. v. leidôn. leidôndo: Nb 265,23 [207,16]. Anklage erhebend, Klage führend: ze dero uuis uuurte ze leibo dero …

leido als Zweitglied (1 von 1)

gotaleido

AWB

gota·leido

gotaleido sw. m. , vgl. mhd. gotleit adj. ; an. goðumleiðr adj. — Graff II,171. gote-leidon: acc. sg. O 4,7,34. ‘ der Gottverhaßte ’ als Bez…