Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
leffur st. m.
st. m. (zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 252,4); mnl. leper; vgl. nhd. dial. lothr. luxemb. leffer f. Follmann S. 332, Luxemb. Wb. 3,33, rhein. liffer f. Rhein. Wb. 5,469. — Graff II,205 f.
leffur-: nom. pl. -a Gl 3,3,65 (Voc.); dat. pl. -un T 84,5 (zweites u korr. in o); lefr: nom. sg. Gl 3,353,55 (Wien 901, 13. Jh.).
lep-or-: nom. pl. -a Pw 62,4. 65,14. 70,23; dat. pl. -on 58,8. 62,6; -era: acc. pl. Gl L 336.
Verschrieben: teporo: gen. pl. Pw 58,13.
Lippe: a) als Körperteil des Menschen: leffura labia Gl 3,3,65. labium et labrum 353,55 (im Abschn. homo); — in einem Bilde (mit Übergang zu b): sprecan sulun an munde iro in suert an leporon iro loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum Pw 58,8; b) als Ort sprachlicher Äußerung: lepera labia [mea aperies, Ps. 50,17] Gl L 336. misdat mundis iro uuort leporo iro in befangana uuerthin an ouirmuodi iro delictum oris eorum sermonem labiorum ipsorum et comprehendantur in superbia sua Pw 58,13. mendun sulun lepora mina exultabunt labia mea 70,23; ferner: 62,4. 65,14 (beide labium); c) als Inbegriff des Äußerlichen, Lauen, Falschen in Gegenüberstellung zu herza als aufrichtigem Inneren (vgl. auch Ahd. Wb. 4,1028 s. v. herza 2 a γ): thiz folc mit leffurun eeret mih, iro herza ist uerro fon mir populus hic labiis me honorat, cor autem eorum longe est a me T 84,5; d) übertr., im Plur.: Äußerungen, Worte: mit leporon mendislis louan sal munt min labia exultationis laudabit os meum Pw 62,6 (zur Bed. vgl. Thes. VII,2,776,34 ff.).
Vgl. lefs, ?leffa.