Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
lazzên
‚sich ver-(mhd. lazzen; mndd. lāten).
späten; tardare‘
Deadj. Ableitung. S. laz. Vgl. lezzen. – lazzîAWB
f. īn-St., Gl. 1,335,20 (Ende des 8./Anfang
des 9. Jh.s, alem.), NBo und NMC:
‚Lang-. Deadj.
samkeit, Trägheit; tarditas, tardius‘
Abstraktum. S. laz. – lazzoAWB adv., im Abr und
weiteren Gl.:
‚langsam, träge; ignave, tarde,(mndd. lāte; mndl. late;
1081 lazzên – lebaraS1082
tardius (kompar.)‘
ae. late; vgl. mhd. laz adv., nhd. lass adj.; as.
lat adj.; ae. læt adj.; aisl. latr adj.; got. lats).
S. laz. – lazzônAWB sw.v. II, Gl. 1,793,12 (in
4 Hss., 10. und 11. Jh., alle bair.):
‚lang-
sam, träge sein, etw. verzögern; tardare‘
(mhd. lazzen; mndd. lāten; ae. latian; aisl.
lata). Deadj. Ableitung. S. laz. – lazzôstAWB adv.
superl., in Gl. seit dem 9. Jh.: nur in Ver-
bindung mit az
‚schließlich; demum‘und zi
‚zuletzt, schließlich, als letzter; demum, tan-(mndd. lātest, lātst; ae. lāst).
dem, tarde‘
S. lazzo, laz. Vgl. lezzist. – Ahd. Wb. 5,
694 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 517; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 707 f.; Schützeichel7 194;
Starck-Wells 363; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 5, 488.