Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
kiricha
kirichaAWB f. ō- und n-St., seit dem 8. Jh. in Gl., B, FB, FT, GB, GP, I, MB, MF, M, S535kirihhêrro* 536 bei N, Npg, in PfB, RB, T, TC, WB: ‚Kir- chengebäude, christliche Stätte für den Got- tesdienst der Gemeinde, heidnischer Tempel, nicht-christliche Kultstätte, Heiligtum, kirch- liche Gemeinschaft, Gemeinde, Gemein- schaft der Gläubigen, Kirche als Institution; basilica, ecclesia, fanum, oratorium, pa- rochia, ptochium, sacra aedes, saeptum ecclesiae, templum‘ 〈Var.: ch-, kh-; -ili- (zum Wandel von -r- zu -l- im Alem. vgl. Weinhold [1863] 1967: § 194); -rii-; -h(h)-, -g-, -c-〉. Das Wort ist…