Eintrag · Mecklenburgisches Wb.
- Anchors
- 6 in 6 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 8
- Verweise raus
- 10
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1050–1350
Mittelhochdeutschhechtenswv.
Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg
hechten swv. s. heften.
- 1200–1600
-
modern
Dialekthechten
Mecklenburgisches Wb. · +2 Parallelbelege
hechten mod. heften heften: 'He hefft ... de Hantschrift unser Sndenschuldt ... ant Crtze gehechtet' Gry. Lb. 1, E 1 a…
Verweisungsnetz
20 Knoten, 15 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit hechten
22 Bildungen · 11 Erstglied · 10 Zweitglied · 1 Ableitungen
hechten‑ als Erstglied (11 von 11)
hechtenāgel
MNWB
° hechtenāgel , m. (Zimmermann) Klammernagel ?
Hechtentele
WWB
Hechte-natele f. Heftnadel ( Dor Wl).
Hechtenberg, Klara
DWBQVZ
Hechtenberg, Klara
Hechtenbërsig
ElsWB
Hechte n bërsig m. kleine Fischart Strüth .
hechtenegele
LW
hechte-negele, Heft-, Klammernägel.
hechten, heften
LW
hechten, heften, sw. v. 1. heften, festmachen; verhaften. 2. intr. haften, geheftet sein.
hechten II
RhWB
hechten II = verbinden s. heften bei Heft II;
hecht(e)nisse
MNWB
hecht(e)nisse , heft(e)nisse , f. , Haft, Gefangenschaft , Gefängnis; Rechtsanspruch, Bekümmerung.
Hechtenkopf
ElsWB
Hechte n kopf m. nünanünzig oder fünf e fu n fzig Hechte n köpf scherzhafte Aufgabe zum raschen Sprechen, bes. für Franzosen Dü. Str.
hechtenvisch
Lexer
hechten-visch stm. hecht Germ. 9,201.
hechtenāgel
KöblerMnd
hechtenāgel , M. Vw.: s. heftenāgel*
‑hechten als Zweitglied (10 von 10)
afschechten
MeckWBN
Wossidia afschechten sich eilends hinwegbegeben: dor schecht't hei af Schö Schönberg@Schlagsdorf Schlagsd .
anhechten
MNWB
anhechten s. anheften.
behechten
MNWB
behechten , beheften (s. hachte, hafte; behachten , behaften), swv. , einschließen; fest machen, in Haft nehmen, halten.
inhechten
MNWB
(inhechten) , swv. , nur Part. prät. pass. „ ick byn yngehechtet yn dat slym ” (SL) als Übersetzung von Ps. 63, 3: infixus sum (Luther: „ich…
schechten
MNWB
schechten , swv. , mit Schaft versehen (SL).
tôhechten
MNWB
tôhechten , -heften , tûhechten , tûheften , swv. ( Prät. : Ind. 3. Sg. [mit Rückumlaut:] ° tûhachtede [Westfäl. Ps. 62, 9]): c. Acc. anheft…
tōhechten
KöblerMnd
tōhechten , sw. V. Vw.: s. tōheften
tūhechten
KöblerMnd
tūhechten , sw. V. Vw.: s. tōheften
vȫrhechten
MNWB
vȫrhechten „prefigere”.
vȫrhechten
KöblerMnd
vȫrhechten , sw. V. nhd. anheften, ankleben ÜG.: lat. praefigere I.: Lüs. lat. praefigere? E.: s. vȫr (4), hechten L.: MndHwb 1, 831 (vȫrhec…
Ableitungen von hechten (1 von 1)
behechten
MNWB
behechten , beheften (s. hachte, hafte; behachten , behaften), swv. , einschließen; fest machen, in Haft nehmen, halten.