Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
grin
(Rb), nur part.prät. picrintilot:
‚verriegeln; se-. Durch eine Verwechslung von serrare
rare‘
‚zersägen‘mit serare
‚verriegeln‘ist das lat.
Lemma serrati sunt fehlübersetzt. S. grintil. –
firgrintilônAWB sw. v. II, Nps und Npw:
‚verrie-(nhd. mdartl.
geln; convortare vectes/seras‘
vergrendlen; Schweiz. Id. 2, 759). S. grintil. –
grintlûsAWB f. i-St., nur in Gl. 3,318,68 (SH,
631 bigrintilôn – grioboS632
12. Jh.):
‚(durch Läusebefall hervorgerufene). Possessivkomp. mit
Räude, Krätze; impetigo‘
subst. VG und HG. S. auch Höfler 1899:
355 f.; Riecke 2004: 341. S. grint1, lûs. – grintohtgrin-
tohtAWB, grintohtiAWB adj., in Gl. wohl ab dem 11. Jh.
(vorwiegend im SH):
‚mit Ausschlag behaftet,(mhd. grinteht, ält. nhd. grindicht; mndd.
grindig; alopitiosus, glabrus, intercalvus, irur-
cus‘
grinnicht, grindich). Adj.bildung zu ahd. grint
mit dem Suffix ahd. -oht < urgerm. < *-uχta-
(vgl. Krahe-Meid 1969: 3, § 145). S. auch
Höfler 1899: 203; Riecke 2004: 341 f. S.
grint1, -oht(i). – Ahd. Wb. 4, 434; Splett, Ahd.
Wb. 1, 326. 573; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 90.
273. 493; Schützeichel6 140; Starck-Wells
240. 820; Schützeichel, Glossenwortschatz 4,
54.