gewaltlich,
adj. ,
seltener adv., vgl. Graff 1, 811.
mittelhochd. wb. 3, 476
a. Lexer 1, 974,
vgl. geweldelijc Verwijs
und Verdam 2, 1877. geweldelike
ebenda 1878,
vgl. geweldelic,
machtig. Oudemans 2, 656; gheweldelic, gheweldeligk,
met geweld, met macht 657.
auf deutschem boden ist der verwendungskreis dieser bildung fast ganz auf das adjectiv beschränkt geblieben, und auch hier hat sie sich gegen das lebenskräftigere gewaltig
nicht lange halten können. trotzdem ist der bedeutungsumfang als ziemlich weit belegt. 11)
das adjectiv. 1@aa)
die bedeutung potens: 1@a@aα) wanda du gemîchellîchot habest dinen namen uber al daz dir gewaltlîches ist,
in angelis et hominibus. Notker
psalm 137, 2 (
variante gewahtlîches;
magnificasti super omne nomen sanctum tuum); (
superba) gewaltlichiu.
glossen der Tegernseer handschr. des 11.
jahrh. zu Vergil, Aeneis 12, 877 (
nec fallunt jussa superba magnanimi Jovis, nicht täuscht mich der herrische ausspruch des hochsinnigen Zeus). Steinmeyer-Sievers 2, 671; er (
Noah) sprach (
zu seinem 3.
sohne) .... der mich hat gedecchet. vil gutlichen irwecchet .. der scol der edele unde der frige sin. unde alleʒ daʒ chunne sin. êre unde sîn rîche. vil gewaltliche. sin herschaft nîmer zergat. di wile deu werlt stat.
d. bücher Mosis bei Diemer
ged. d. 12. jahrh. 14, 29; dû gihst alsô, daʒ iuwer leben von wîsen liuten sî gegeben, und von rîcher hêrschaft, die mit gewaltlîcher kraft muosten eʒ beschirmen
ie. R. von Ems
Barlaam und Josaphat 326, 30
Köpke (
varianten: gewaltiger, gewalteclîcher). 1@a@bβ) dâ von wart ich ir gewaltlich,daʒ si mich niht ensach, swie sêre si sich werte,sô wart si doch mîn wîp.
variante zu Ortnit 173.
vgl. oben gewaltig
sp. 5117. 22)
die bedeutung violentus: dei alduslike geweltlike overdad dede mit vorsate, dat somtlike van unsen medegesellen van unsen rade unde van unsen borgeren gesein unde gehort hedden, dat sal men richten an sime halze. (
Dortmunder statuten)
hansische geschichtsquellen 3, 140; es erkennen scheffen und geschworen die hern von Thomburgh uf den wildthoffen vur lehn und grundthern uf den kuppen und iren eigenen buschen und gutteren allein und niemantz anders gepot und verpot zu und alle gewaltliche sachen zu straffen.
weisthum zu Krahenfort 1586
bei Grimm 2, 700; erstlich erkennen die scheffen zu Meill den volledelen gestrengen herren Johan Quadten von Lanscron, herren zu Meill und ober Vinteren, nunmehr für ihren herren allein zu Meill, und erkennen den selben herren zu gebott und verbott, wassergang, klockenklanck, antäst und alle gewaltliche sachen.
weisthum zu Meill, ebenda 4, 762.
vgl. auch geweltliche sachen
unter gewaltschirmherr. 33)
das adverb: libere, giwaltliho.
glossen zu Gregors
dialogen, Steinmeyer - Sievers 2, 257; und erscheinen fur den menschen so gros geachtet, und gleich zun heubten sitzen, forchtlich und gewaltlich, alle ding durchdringen, frei und sicher wandeln. Luther (
auslegung des 109.
ps. 1518) 1, 90
b Jena (
in der Weim. ausg. 9, 183: prechtlich).