Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
gediute stN.
2 ‘Symbol, Zeichen’
3 ‘symbolische Bedeutung’ ; jmds. ~ nemen ‘zum Symbol für jmdn. werden’
4 ‘Ausdruck, Bekundung (einer inneren Haltung)’
5 ‘deutliches Zeichen, Anzeichen’ , mit Präp. ze ;
6 ‘Deutung, Auslegung’
6.1 allg.
6.2 auf ein Rätsel bezogen
6.3 auf die Bed. eines Wortes bezogen
6.4 formelhaft
7 ‘Meinung’ (oder ‘Nachricht’ ?)
1 ‘Geste, Gebärde’ er tet als er iht mahte / dehein wort gesprechen. / er was in den gerechen [hatte die Neigung, war dazu bereit] , / swaz im ze tuonne gezam, / daz er daz allez vernam / mit einer hande getiute UvZLanz 6589 2 ‘Symbol, Zeichen’ daz [Kruzifix] geistlicher minne / was ein recht gedude / des fursten unde der brude Elis 1455; und trugen palmen in irre hant / iren eren zu gedute HeslApk 12561 3 ‘symbolische Bedeutung’; jmds. ~ nemen ‘zum Symbol für jmdn. werden’ von disen tugenden allen / ist her [der Smaragd] uf Crist gevallen, / daz her sin gedute nimet HeslApk 7945 4 ‘Ausdruck, Bekundung (einer inneren Haltung)’ ir meine unde ir gedude / was alles edel unde guͦt Elis 886; der [Leute] gloube unde ir getude / was creftic unde stede ebd. 9342; ir haz unde ir gedude ebd. 1199 5 ‘deutliches Zeichen, Anzeichen’, mit Präp. ze; mit ~ erläuterndem daz-Satz: der lewe [...] brimet also lute / deme wilde zu gedute / [...], / daz nicht ist also rezic [kühn] / daz sinen kreiz tur ubergen HeslApk 14940. – ze ~ ‘deutlich’ er [Christus] ist daz gwar liecht / uon deme gewaren liechte, / zo gedute unde zo gesichte [deutlich und gegenwärtig] / den engelen dar im himele, / dem mennischen hie nidene Glaub 262; zuͦ Landit up dat gras / [kamen] also vele der lude / dat ich zuͦ gedude [genau] / si ne kunde gezellen MorantGalie 5132 6 ‘Deutung, Auslegung’ 6.1 allg.: wi gerne ich ev sagete / daz geduͦte, daz ez habete / nach der heiligen lere VMos 58,7; nû sult ir vurbaz verstê / von diseme edelen steine, / waz des gediute meine Kröllwitz 1585. 1726. 2072; diz selbe gedute / get an di lute, / di [...] Elmend A 61; dhiz ist ein kuͦrz gediute MagnificatMd 29; disen worten muz ich noch gen, / wen ir gedute daz ist groz HeslApk 12089; HimmlJer 262; Glaub 860; Brun 9885; PrHess 11,40. 14,476 u.ö. – mit Präp.: daz mer an dem gedute / der werlde glichnisse treget HeslApk 13354; nach geistlichem gedute / daz wise volk hiez her [König David] die lute, / daz tumme volk hiez her vie [vgl. homines et iumenta salvabis, Domine Ps 36,7 ] ebd. 5265. 9585. – ze ~ ‘in der / als Deutung, Auslegung’ nu vernemet ir wol ze gediute, / tumpen leige liute ArnoltSieb 38,1; nu wil ich iu sagen ze gedute / welech sin die siben prute ebd. 5,1; die siben sterne [...], / die bezeichent [...] / siben engel zu gedute HeslApk 2248 6.2 auf ein Rätsel bezogen: swer ein durchgründic meister sî, / der neme ouch spæher meister drî / zuo helfe ûf diz gediute Singauf 1:3,3 6.3 auf die Bed. eines Wortes bezogen: quassatio hat manich gediute dei elliu ze muon unde ze noten geziehent PsWindb 105,30 (Randgl.); scandalum ist ein fromedez wort, nehat eigines gediutes niht ebd. 105,36(Randgl.); so chiut iz [das Wort benedico ] nah sinem rehten [d.h. der Wortbildung gemäßen] gediute: ih wolespriche dir ebd. 113,20(Randgl.); HeslApk 6377 6.4 formelhaft: diz ist ein stark gedute: / vornemet, lieben lute! HeslApk 483. 4985. 17289 u.ö.; ditz gedute stet vil ho Brun 7627 u.ö. 7 ‘Meinung’ (oder ‘Nachricht’?): ich horte sagen [...], / dat sy [Hoderich und Hanfrat] konyncks sone weren [...]. / dar by hort ich sagen weirlich / van yn eyn ander gedude, / das sy weren ackerlude KarlGalie 37 (anders Einl. S. 50: ‘Ausdeutung’)
MWB 2 217,10; Bearbeiter: Bohnert