Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)
- Anchors
- 2 in 2 Wb.
- Sprachstufen
- 2 von 16
- Verweise rein
- 2
- Verweise raus
- 2
fupsen, livländ., nur in der obscenen bedeutung futuere. Gutzeit 1, 301b. holsteinisch fipsen (Schütze 1, 318) für füpsen, wie pommerisch fippke, täschchen, für füppke (s. füppchen). abgeleitet von fuppe (s. d.), das hier auf das weibliche glied angewandt sein wird, von welchem tasche wirklich vorkommt: und als das fewr in dem ofen pran die maid zu schlafen began und senckt sich nider in die aschen, die lies pleen die untern taschen. spiegel mit dem pech 22, Gieszner hs. 24a, besser in der Münchner hs. nr. 713 bl. 54, nach einer früheren brieflichen mittheilung Schmellers (vgl. auch fastnachtsp. 1176): sanck für den ofen in die aschen und liesz plecken ire rawe taschen; das er solt komen in irn gaden und mit ir spiln in der taschen. Rosenblut fahrender schüler 13, Gieszner hs. 19a, = fastnachtsp. 1172.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
Neuhochdeutschfupsen
Grimm (DWB, 1854–1961)
fupsen , livländ., nur in der obscenen bedeutung futuere. Gutzeit 1, 301 b . holsteinisch fipsen ( Schütze 1, 318 ) für …
- modern
Verweisungsnetz
5 Knoten, 3 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Kompositum 3
Sackgasse 2
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit fupsen
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — fupsen kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.