Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
fiscfedera
auf -k-, -c- und -ch- verzeichnet〉 → fisc. –
S323fisk- – fist 324
*fiskangul m. a-St., nur Gl. des 15. Jh.s (visan-
gel):
‚Fischangel, hamus‘. S. angul. – fiskariAWB
m. ja-St., Tatian, Otfrid und in Gl.:
‚Fischer,(mhd. vischære, -er, nhd. Fischer; as.
piscator‘
fiskari, mndd. viscēr(e); mndl. visscher; afries.
fiskere, fisker; ae. fiscere). S. -ari. – fiscbrodAWB n.
a-St., nur Gl. 3, 156, 33 f. 214, 53:
‚salzige(nhd.
Fischbrühe oder Fischsauce, garum‘
mdartl. bair. fischbrod [Schmeller, Bayer. Wb.2
I, 348]). S. brod. – vischehûsAWB mhd. st.n., nur
Gl. 1, 511, 45 (13. Jh.):
‚Fischhütte, gurgustium‘
(vgl. nhd. Fischhaus; ae. fischūs). S. fisc, hûs. –
vischeschifAWB mhd. st. n., nur Gl. 3, 370, 35
(13. Jh.):
‚Fischerkahn, Fischkutter, horia‘
(aisl. fiskiskip; vgl. nhd. Fischschiff; mndl.
vischschip). S. scif. – *fiscfedera f. ō-St., nur
Gl. des 15. Jh.s (vischfeder):
‚Flosse, pinna‘. S.
fedara. – vischgegôzAWB mhd. st.m., nur Gl.
3, 361, 53 (13. Jh.):
‚salzige Fischbrühe, garum‘.
S. giozan. – fiscgêrAWB m. a-St., fiscgêrogêroAWB m. n-St.,
nur in Gl. (ab dem 10./11. Jh.):
‚dreizinkiges(vgl. mhd. vischergêre, nhd. Fi-
Eisen zum Stechen der Fische, Fischspeer, fus-
cina, tridens‘
scherger). S. gêr. – *fiscgoumo m. n-St., nur Gl.
des 15. Jh.s:
‚Fischkieme?, brancia‘. S. goumo.
– Ahd. Wb. III, 919 ff.; Splett, Ahd. Wb. I,
108. 238. 300. 307. 416. 846; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 296; Schützeichel5 135; Starck-Wells
161. 809. 845; Schützeichel, Glossenwortschatz
III, 183 f. 185 f.