Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
fagên
‚satisfactum‘):
‚einer Bedingung Genüge tun,. – fagônAWB sw. v. II, nur
entsprechen, satisfacere‘
zwei Belege bei Otfrid:
‚Gutes, Angenehmes〈1, 8, 22; 4, 26, 36 wóla
erweisen, sich erfreuen‘
ward thia lébenta, thiu kínde nio ni fágeta
‚Freude ward den Lebenden, die sich niemals; anders Kelle, Ot-
an einem Kind erfreuten‘
frid-Gl. 111:
‚beistehen‘; im Ahd. Wb. zu fagên
gestellt; fágeta ist aber wohl Reimform zu lé-
benta, bereits von J. Schatz, Sievers-Festschrift
[1925], 355 als ōn-Verb bestimmt, das Formen
mit -e- zeigt; s. auch A. L. Lloyd, JEGP 60
[1961], 95; 63 [1964], 691 f.)〉. Mhd. vagen
sw. v.
‚willfahren, gehorsam sein‘. – gifagônAWB
sw. v. II, nur in vorwiegend bair. Gl. (1. Beleg
S7fagên – fah 8
9./10. Jh., sonst 11. Jh.):
‚Genüge tun, willfah-.
ren, befriedigen, satisfacere‘