Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
errinnen stV.
2 ‘erscheinen, sichtbar werden’
2.1 ‘(am Horizont) erscheinen’ , von der Sonne
2.2 ‘aufgehen, hervorkommen’ , von Pflanzen
3 ‘von etw. leer / trocken werden’ , mit Gen. d. S.
4 ‘von etw. völlig überströmt sein’ , mit Gen.
5 ‘aufhören zu fließen’ , übertr.
6 refl. ‘dahinfließen, -laufen’ (so Lexer 1,664)
1 ‘ausgehen, entstehen’ ein frevde ist errunnen / vber allez mennischen kunne Wernh A 3539; so die sunda bigint irrunnin so sol er si wurzchlich vzbrechin BrEng 2. – von jmdm. / etw. ~ : daz von diz bropstis gwihda grózze aswichvnga in din chlostirn irrvnnint BrEng 65; daz wir scaden haben gewunnen, / daz ist uon Roͮlante errunnen Rol 6706; VMos 72,7 2 ‘erscheinen, sichtbar werden’ 2.1 ‘(am Horizont) erscheinen’, von der Sonne: dannen uns der sunne erschinet unde errinnet HimmlJer 68. – Part. Prät.: du [Maria] bist glich deme sunnen, / von Nazareth irrunnen MarldM 88 2.2 ‘aufgehen, hervorkommen’, von Pflanzen: cum exorti fuerint peccatores, sicut foenum: so da irrunnen werdent die sundere also daz houwe PsTr 91,7; ouch viel von dem korne / ein teil in die dorne; / dô sie ensamt errunnen, / niht wuochers sie gewunnen LBarl 1820. 1816 3 ‘von etw. leer / trocken werden’, mit Gen. d. S.: do wolt Gawein Galaas / niht so zäglichen gwinnen. / er liez in wol errinnen / des wazzers Krone 9912; die ader leider sich inbrach / und bluotete sô sêre und sô vil, / biz daz ez kam ûf daz zil, / daz er des bluotes gar erran. / dô erwachte der lobesam SchülerA B 605. – darnach dis marter ergie. / er was nün des plutes errunnen Märt 1019; der ritter von Dragoz / was des bluͦtes so errunnen, / das sie jne gar kaum gewonnen / vsz dem sattel, da er jnne sasz Krone 12411; die gant dan zu der toufe, / sam der herz zum kulen brunnen, / swen her sweizes ist irrunnen HeslApk 19726. – von etw. ~ : nv was er von dem toume / des pluotes errunnen Krone 12168 4 ‘von etw. völlig überströmt sein’, mit Gen.: do erzart si mit iren cenden ir gewant [...] vnd erchratzt ir antluͤtz, daz si dez pluͦtez erran GestRom 107 5 ‘aufhören zu fließen’, übertr.: so suͤlt ir die minne minnen / die da nymmer kan errinnen Rennew 10354 6 refl. ‘dahinfließen, -laufen’ (so Lexer 1,664): swenn ez hât für gewunnen / in der leckerîe / und sich hât wol errunnen, / so hilfet lützel, waz ich danne schrîe Hadam 444,3
MWB 1 2044,56; Bearbeiter: Pfefferkorn