Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
diota
‚Volk, Menschen, Heiden, Volksstamm, gens,, Diot- in PN 〈Var.: theot, t(h)iet, deot,
natio‘
diet, died〉; diotaAWB f. ō- und n-St.
‚dss.‘〈Var.:
theota, deota, dheoda, thiede, dieda〉. Das
Mask. der diet erscheint als regelmäßige Form
bei Notker (i-St.) und bei Otfrid als thiot (i-
St.?) neben neutr. thaz thiot (zweimal). Das
S685diot 686
Fem. thiota tritt bei Tatian als regelmäßige
Form neben dem Nom. Sg. thiot und dem
Gen. Pl. thiota (zweimal) auf. Bei Isid. flektiert
dheoda in der Bedeutung
‚Heiden‘schwach:
nom. akk. pl. dheodūn, deotūn (K. Matzel,
Sprache 12 [1966], 176 ff.; ders., Unters. zur
ahd. Isidor-Sippe 208 ff.). Die Flexion von diot
als neutr. a-St. bzw. mask. i-St. beruht im
Ahd. darauf, daß diot f. ō-St. mit lautgesetzli-
chem Schwund von -u (< -ō) nach langer Sil-
be wie in wîs, stunt (s. O. Behaghel, Germania
23 [1878], 272; W. L. v. Helten, PBB 36
[1910], 454) der Flexion von folc n. und liut
m. angepaßt wurde; dagegen ist in ahd. diot f.
die ursprl. Flexion beibehalten worden (Lühr,
Stud. z. Hildebrandlied 462 f.). – Mhd. diet zu-
meist st.f., auch n.m., md. auch dît,
‚Volk,, frühnhd. diet, nhd.
Leute; Mensch, Kerl‘
Diet- als Namenglied. Das Wort, das im Mhd.
gegenüber dem Ahd. rückläufig ist, wird im
16. Jh. durch Volk und Leute abgelöst.