lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

deit

mnd. bis spez. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MNWB
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
17
Verweise raus
2

Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.

deit Prät.

Bd. 1, Sp. 443
deit, °bes. wfäl., aber in früher Zeit und später noch im Reim weit verbreitet dôt, dö̑t [dut, doyt, duyt]; Prät. sing. dēde [dedde, didde, deyde], auch dêde, plur. dâden, dêden, dēden; part. prät. [ge]dân), 1. tun, ausführen, verrichten, gew. mit Acc. (doch auch sînes dinges d. seinen Geschäften nachgehen), intr. handeln, verfahren mit; ênem d. einem etw. tun, antun, zufügen, ênem vordrêt d. Verdruß machen, ênem vul d. einem sein Recht geben, lassen; ênem (ge)lîk d. einem sein Recht leisten, dem Zutrinkenden lîk d. d. i. nachkommen, dãr wedder d., entēgen d. dagegen handeln, entgegen sein, ênem entēgen d. jem. entgegen sein, als Gegner behandeln, dēme dēden se alsô das taten sie, dem kamen sie nach, darin verhielten sie sich so, damit verfuhren sie so; (Vollmacht): dȫr uns, dȫr unsen willen d. unde lâten auf unsere Veranlassung, in unserm Namen handeln (Untergebene, Bevollmächtigte usw.). — wol d., dôt wol unde ... seid so gut und ..., dôt sô vēle unde ... seht darauf, denkt daran daß, laßt euch angelegen sein. — 2. geben, hergeben, übergeben, mēdedôn mitgeben, reichen, ênem de hant d. die []Hand reichen, bêr d. Bier ausschenken. vergaben; austun, verpachten, leihen, ûtdôn, gelt up rente d.; bezahlen, de kost d. Kosten tragen, wedder d. wiedergeben, zurückzahlen, ersetzen, vergüten; einer Verpflichtung genügen, eine Leistung erfüllen, schot, bûrkȫre d.; êne kost d. einen Schmaus geben, kost d., kindelbêr d., fest d. Schmaus, Tauffest, Fest geben, feiern; (von einer Rechnung, Zahlung, Summe:) sich belaufen auf, kosten, Ertrag geben; herbeischaffen, beschaffen; schaffen, fördern, helfen, dat en deit nicht (vgl. 7) das hilft nicht, hat keine Kraft, se dôn hen sie reichen aus, gehen an, halten sich leidlich. — 3. lassen, veranlassen, befehlen, c. Inf. dat ingesēgele an ênen brêf d. hangen, dôn dôn tun lassen. — 4. (vgl. 1) (tun, machen, bewirken, besorgen, erweisen) mit einem Substantiv, das eigentliche Verb ersetzend misse d., sermôn d., ên amt d. verrichten, êne slachtinge d. Schlacht schlagen, ênem êne lāme hant d. die Hand lähmen; oder umschreibend, durch die vollere Verbindung den Begriff nachdrücklicher gebend: tõ banne d. (: bannen), bēde d. bitten, beten, düfte d. (stēlen). — bekêringe d. sich bekehren, wrâke d., helpe d., êne rechte vorticht d. rechtsgültig Verzicht leisten, grôten vlît d. ā̆n sich sehr befleißigen, schîn d. zeigen, offenbaren, sîne unschult d. erweisen, durch Eid, Zeugnis. — wêret dat got dat sîne bî mî dēde wenn ich sterbe, (euphem.) verächtlich *ik dô wat up en. — 5. das vorausgehende Verb aufnehmend (dabei kann d. auch mit sîn flektiert werden in den zusammengesetzten Zeiten) de vāder ervet sîn gôt up den sȫne, alsô deit de sȫne up den vāder. — 6. irreales dēde, hedde gedân: (en) dēde hê wäre er nicht, (en) hedde hê gedân wäre er nicht gewesen, hedde dit nicht gedân wäre dies nicht gewesen. — 7. unpersönlich: °it deit nicht es ist machtlos, ungültig. — mî deit nö̑dich mir ist nötig. — 8. Refl. sik dôn sich wohin begeben, sik d. tõ sich auf jem. Seite stellen, sich in jem. Dienst geben, sich ergeben, sik wedder d. tõ wieder in jem. Dienst, Botmäßigkeit treten, sik d. van sich von jem. fortbegeben, aus jem. Dienst, Botmäßigkeit, Partei. ênes dinges tõ dônde hebben nötig haben, brauchen, bedürfen, mî is ênes dinges tõ dônde mir liegt an etwas, ist darum zu tun, ich habe nötig, mî wert ênes dinges tõ dônde ich bedarf, mir wird nötig, dâran is tõ dônde daran liegt viel, ik hebbe dãr nicht tõ dônde nichts zu suchen, zu befehlen, ik hebbe des nicht (nichtes) tõ dônde ich habe nichts damit zu schaffen, es geht mich nichts an, mit ênem tõ dônde hebben, tõ dôn hebben (in ungö̑de) Händel []haben mit jem., mit wîven tõ dôn(de) hebben coire. Part. Prät.
3745 Zeichen · 101 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    deitF., N.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    deit , F., N. Vw.: s. dēt (2)

  2. Spezial
    dëit

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    dëit [dëit] m. (dëic) ‹anat› 1 Finger m. 2 (dl pe) Zehe f. 3 (de na manëcia) Fingerling m. 4 (mosöra) Fingerbreit m. 5 m…

Verweisungsnetz

22 Knoten, 19 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 19 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit deit

30 Bildungen · 18 Erstglied · 10 Zweitglied · 2 Ableitungen

deit‑ als Erstglied (18 von 18)

DEITÄT

DWB2

DWB2 DEITÄT f. DWB2 lehnwort aus lat. deitas f.; vgl. frz. déité f., engl. deity. DWB2 DWB2 1 gottheit, göttliche würde: 1618 gebet zu dem g…

deitas

MLW

dei·tas

deitas , -atis f. MLW script. diet-: p. 237, 9 . MLW form. MLW abl. MLW sg. -i: p. 237, 11 . 1 proprie i. q. divinitas, natura, essentia div…

Deitel

WWB

dei·tel

Deitel n. Daitel das eiserne Verbindungsrohr zwischen Blasebalg und dem Feuerherd, durch das die Luft zugeführt wird ( Kr. Olpe Olp Ro = BRÖ…

deiten

LothWB

dei·ten

deiten [daitən D. Si. ; déïtə Ha. ] intr. v. deuten, mit dem Finger zeigen: en hot op mech gedeit. — lux. 58. s. a. diten.

Deiter

ElsWB

dei·ter

Deiter [Tæitər Aschb. ] m. Sitzstange für Tauben aussen am Schlag. Zu deüten?

Deiters

Meyers

deit·ers

Deiters , 1) Hermann , Philolog und Musikschriftsteller, geb. 27. Juni 1833 in Bonn, studierte daselbst zuerst Rechtswissenschaft, dann klas…

Deites

ElsWB

Deites [Tèitəs Str. ] m. Kopf. Si e hän i h m d e r D. getroffe n haben ihn verprügelt. — viell. zu frz. tête; s. auch Latet.

Deiteⁿ

Idiotikon

Deiteⁿ Band 13, Spalte 2060 Deiteⁿ 13,2060

deithing* 11

KöblerAfries

deithing* 11 , st. N. (a) nhd. „Tagding“, Gerichtsfrist, Termin ne. time-limit, date (N.) Hw.: vgl. as. dagathing*, ahd. tagading*, mhd. tag…

deitlich

LothWB

deit·lich

ElsWB PfWB RhWB deitlich [déïtliχ Fo. u. s.; daitleχ D. Si. ] adj. deutlich. — lux. 58 deitlech.

Deitlichkät

LothWB

Deitlichkät f. fast allg. Deutlichkeit.

Deitsacht

MeckWB

deit·sacht

Wossidia Deitsacht m. 'ist bei den sogenannten schwarzen Bauerfrauen ein Stück Leder vorne in die Röcke gesetzt zur Ersparnis des Zeuges' Mu…

Deitsch

Idiotikon

deit·sch

Deitsch Band 13, Spalte 2172 Deitsch 13,2172

deit als Zweitglied (10 von 10)

dêdêⁱt

MNWB

+ dêdêⁱt (fries.), m. , (Richthofen, Fries. Wb.: dedeth S. 681) Erhärtungseid.

dēdeit

KöblerMnd

dēdeit , M. Vw.: s. dēdēt

hochgebenedeit

DWB

hochgebenedeit , part. : die hochgebenedeite, die den heiland uns gebar. Bürger 10 b ; zu des hochgebenedeiten ( Christi ) füszen. Seume (18…

jȫdendeit

KöblerMnd

jȫdendeit , F. Vw.: s. jȫdendēt

schwendeit

RhWB

schwendeit -ende·i.t Mettm-Haan (veralt.) Part. gebenedeit.

verdeit

KöblerMhd

ver·deit

verdeit , sw. V. (Prät.) Hw.: s. verdagen L.: Hennig (verdeit)

vermaledeit

GWB

vermaledeit [bisher nicht publizierter Wortartikel]

Ableitungen von deit (2 von 2)

deite

DWB

deite , m. in der kindersprache vater, greis, gleich mit ätti (1, 595). bair. tat tatten tattl tatta Schmeller 1, 462 . schwäb. datte dette …

verdeit

KöblerMhd

verdeit , sw. V. (Prät.) Hw.: s. verdagen L.: Hennig (verdeit)