Hauptquelle · Goethe-Wörterbuch
Aggregat · alle Wörterbücher
Via
GWB bis Lex. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag
Alle 3 Wörterbücher ▾- Anchors
- 3 in 3 Wb.
- Sprachstufen
- 2 von 16
- Verweise rein
- 1
- Verweise raus
- 1
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 18./19. Jh.
-
19./20. Jh.
Konversationslex.Via
Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg
Via , lat., Weg, Straße; via crucis , Kreuzweg.
Verweisungsnetz
7 Knoten, 4 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit via
90 Bildungen · 48 Erstglied · 41 Zweitglied · 1 Ableitungen
via‑ als Erstglied (30 von 48)
Via crucis
Meyers
Via crucis (lat., »Kreuzesweg«), bei den Katholiken eine Andacht, die einige Vorfälle beim letzten Gange Christi vom Hause des Pilatus bis z…
Viadāna
Meyers
Viadāna , Ludovico (eigentlich Lud. Grossi ), Komponist, geb. 1564 in Viadana bei Mantua, gest. 2. Mai 1627 in Gualtieri, widmete sich dem g…
Viadeli
Idiotikon
Viadeli Band 1, Spalte 634 Viadeli 1,634
Via dolorōsa
Meyers
Via dolorōsa (lat., »Schmerzensweg«), Bezeichnung des Leidensweges Jesu.
Viadra
Meyers
Viadra ( Vadra, Vedra ), früher Flüssigkeitsmaß in Rumänien zu 10 Oken von 4 Litra = 11–15 3 / 8 Lit.
viadú
LDWB1
viadú [vi·a·dú] m. (-dus) 1 Säugling m., Baby n. ( → pope) 2 Kind n., Kleinkind n. 3 ‹fig› Schwächling m. ◆ Sant Viadú ‹bibl› Christkind n.,…
Viaduas
KöblerGerm
Viaduas , ON nhd. Viaduas Q.: ON E.: germ.?
Viaduct
Herder
Viaduct , lat.-deutsch, Ueberbrückung eines Thales etc. auf Bogen, kommt besonders bei Eisenbahnbauten vor.
viadukt
DWB
viadukt , m. , wegüberführung, thalbrücke; man versteht darunter im gegensatz zur gewöhnlichen brücke hohe überführungen für straszen und ei…
viadut
LDWB1
viadut [vi·a·dụt] m. (-uc) Viadukt m./n., Überführung f ., Übergang m . → surapassaje.
viagé
LDWB1
viagé [via·gẹ́] vb.intr. (viagëia) fahren, reisen, anreisen ( → rodé le monn ) ◆ tëmp da viagé Reisezeit f. ▬ viagé a fosch/ viagé zënza che…
viagiadëssa
LDWB1
viagiadëssa [via·gia·dës·sa] f. (-sses) Reisende f .
viagiadú
LDWB1
viagiadú [via·gia·dú] m. (-dus) Reisender m .
Viagtième
Meyers
Viagtième (franz., spr. wängtjäm', »der Zwanzigste«), eine alte franz. Steuer, die den zwanzigsten Teil (5 Proz.) des Steuerobjekts (Einkomm…
Via humĭda
Meyers
Via humĭda und Via sicca (lat.), s. Nasser Weg .
Vialis
FiloSlov
Vialis , m виалис , м → FiloSlov Prolativ, m
Via Mala
Meyers
Via Mala , die schauerlich-schönen Felsschlünde, welche die zwei untern Talstufen des Graubündner Hinterrheins, Domleschg und Schams, trenne…
Viāna
Meyers
Viāna , Stadt in der span. Provinz Navarra, Bezirk Estella, 6 km nördlich vom Ebro, hat einen schönen Marktplatz (mit sehenswerter Marienkir…
vianada
LDWB1
vianada [via·nạ·da] f. (-des) Wanderung f., Fußwanderung f. ◆ vianada fora por la cresta ‹fig› Gratwanderung f.
viandant
LDWB1
viandant [vian·dạnt] m. (-nc) 1 Passant m., Wanderer m., Reisender m. 2 Pilger m.
viandanta
LDWB1
viandanta [vian·dạn·ta] f. (-tes) Wanderin f. → viandant .
viande
GWB
viande [bisher nicht publizierter Wortartikel]
Vianden
Meyers
Vianden ( Vienne-en Ardenn e, deutsch Veyenthal ), Stadt im Großherzogtum Luxemburg, Distrikt Diekirch, im Felsental des Our, an der Eisenba…
viandesmensche
KöblerMnd
viandesmensche , M. Vw.: s. vīendesminsche L.: Lü 478b (viant, viandesmensche)
vîandinne
BMZ
vîandinne , vîendinne stf. feindin. Iw. 61. 65. Trist. 8246. 12202.
viané
LDWB1
viané [via·nę́] I vb.intr. (vianëia) wandern, wandeln II loc.vb. viané jö durchwandern.
Vianen
Meyers
Vianen , Stadt in der niederländ. Provinz Südholland, am Lek (über den eine Schiffbrücke nach dem gegenüberliegenden Ort Vreeswijk , mit den…
Viania
KöblerGerm
Viania , ON nhd. Weinstetten?, Wain? Q.: ON (2. Jh.) E.: Herkunft unklar, nicht germanisch
Vianna
Meyers
Vianna , Stadt im brasil. Staate Maranhão, zwischen dem Macacu, dem schiffbaren Pindaré (Nebenfluß des Mearim) und dem See Vianna, hat lebha…
Vianna do Castello
Meyers
Vianna do Castello , Hauptstadt des gleichnamigen portug. Distrikts (Provinz Minho), stufenförmig am Abhange des Berges Santa Luzia (552 m) …
‑via als Zweitglied (30 von 41)
biliāvia
KöblerAfries
*biliāvia , sw. V. (2) Vw.: s. biliāft
hōvia
KöblerAfries
*hōvia , sw. V. (2) nhd. ? Vw.: s. bi-* E.: s. hōf (1) W.: nfries. hoavien L.: Hh 46b, Hh 161, Rh 827a
līvia
KöblerAfries
*līvia , sw. V. (2) Vw.: s. ond- E.: s. *līva L.: Hh 143a
riōvia
KöblerAfries
*riōvia , sw. V. (2) nhd. schürfen ne. abrase, prospect (V.) Hw.: s. riōvinge E.: s. germ. *reuban, st. V., brechen, reißen; idg. *reup-, V.…
salvia
KöblerGerm
*salvia , Sb. nhd. Salbei ne. sage (N.); RB.: ae., ahd. I.: Lw. lat. salvia E.: s. lat. salvia, F., Salbei; vgl. lat. salvus, Adj., heil, wo…
Amblavia
KöblerGerm
Amblavia , ON nhd. Amel Q.: ON E.: kelt. Herkunft, gall. ambe, Sb., Fluss
andervia
KöblerAfries
andervia , sw. V. (2) Vw.: s. ontervia
andlīvia
KöblerAfries
andlīvia , sw. V. (2) Vw.: s. ondlīvia
andrâvia
KöblerAfries
andrâvia , sw. V. (2) Vw.: s. ontrâvia
biervia
KöblerAfries
biervia , sw. V. (2) nhd. mit Grundbesitz versehen (V.), beschenken ne. endow with ground Q.: R, B E.: s. bi-, ervia L.: Hh 21b, Hh 155, Rh …
bihōvia
KöblerAfries
bihōvia , sw. V. (2) nhd. bedürftig sein (V.), nötig haben ne. need (V.) Hw.: vgl. ae. behōfian, mnd. behoven Q.: B E.: s. bi-, *hōvia L.: H…
bilovia
KöblerAfries
bilovia , sw. V. (2) nhd. versprechen, verloben, anvertrauen ne. promise (V.), engage (V.) Q.: E, W E.: s. bi-, lovia W.: nfries. belauwjen …
biprōvia
KöblerAfries
biprōvia , sw. V. (2) nhd. beweisen ne. prove (V.) Q.: E, W I.: z. T. Lw. lat. probāre E.: s. bi-, prōvia W.: ne. beprieuwen L.: Hh 84b, Rh …
bivia
KöblerAfries
bivia , sw. V. (2) nhd. beben ne. shake (V.) Hw.: vgl. an. bifa (2), ae. bī̆fian, as. bivōn*, ahd. bibēn* Q.: R, AA 47 E.: germ. *bibēn, *bi…
dâvia
KöblerAfries
dâvia , sw. V. (2) nhd. taub werden, ertauben ne. become deaf ÜG.: lat. surdescere AB (86, 34), AB (88, 3) Hw.: s. dâf; vgl. ae. *déafian Q.…
endivia
MWB
endivia F. ‘Endivie’ (Cichorium Endivia, vgl. Marzell 1,988): gip im [dem Fiebrigen] purzel zezzen. vnde endiuiam SalArz 67,57 MWB 1 1622,12…
ervia
KöblerAfries
ervia , sw. V. (2) nhd. vererben, sich vererben ne. inherit Vw.: s. bi-, ont- Hw.: s. êgenerved, onerved; vgl. an. erfa, ae. ierfan, ahd. er…
forlovia*?
KöblerAfries
forlovia*? , sw. V. (2) Vw.: s. urlovia
hovia
KöblerAfries
hovia , sw. V. (2) nhd. beherbergen ne. lodge (V.) Hw.: s. hof; vgl. mhd. hoven Q.: B, W, R, H, S, Jur, Schw E.: s. hof L.: Hh 46b, Rh 827a
kev(i)a
AWB
kev ( i ) a sw. ( auch st. ) f. , mhd. kevje st. f. ( auch m. n. ), frühnhd. käfe f. n. ( vgl. DWb. V,17 ), nhd. dial. bair. kefi f. Schm. 1…
kėvia
KöblerAs
kėvia , sw. F. (n) nhd. Höhlung ne. cave (N.) ÜG.: lat. cavea GlP Hw.: vgl. ahd. kefia* (sw. F. n) Q.: GlP (1000) E.: germ. *kafa, *kafja, F…
kīvia
KöblerAfries
kīvia , sw. V. (2) Vw.: s. zīvia
liāvia
KöblerAfries
liāvia , sw. V. (2) nhd. lieb werden, gefallen (V.), den Hof machen, belieben ne. please (V.) Hw.: s. biliāft, luvia; vgl. ae. léofian, anfr…
lovia
KöblerAfries
lovia , sw. V. (2) nhd. geloben, bestimmen ne. promise (V.), bestow ÜG.: lat. vovere K 12 Vw.: s. bi-, or-, ur- Hw.: vgl. an. lofa, ae. lofi…
luvia
KöblerAfries
luvia , sw. V. (2) nhd. lieben ne. love (V.) Hw.: s. liāvia; vgl. ae. lufian, ahd. lubōn* Q.: W, H, E E.: s. luve L.: Hh 68a, Rh 898a
lâvia
KöblerAfries
lâvia , sw. V. (2) nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen ne. leave (V.) behind Hw.: vgl. got. *laibjan, an. leifa, ae. lǣfan, as. lêvon* Q.: …
lôvia
KöblerAs
lôvia , sw. F. (n) nhd. Laube ne. bower (N.) ÜG.: lat. zeta aestivalis GlTr Hw.: vgl. ahd. louba (1) (sw. F. n) Q.: GlTr (Anfang 11. Jh.) E.…
līkrâvia
KöblerAfries
līkrâvia , sw. V. (2) nhd. durch Körperberaubung schädigen E.: s. *līk (1), râvia L.: Hh 66a Son.: Ansatz nach Hofmann zu streichen
overrâvia
KöblerAfries
overrâvia , sw. V. (2) nhd. durch Raub verwirken ne. forfeit (V.) something by robbery Q.: R E.: s. over, râvia L.: Rh 974b
Pavia
MNWB
° Pavia , Pavey , nom. pr.: Stadt in Italien, Pavia, „Papia, Ticinum” (Chytr.), „media longa est ciuitas in ytalia” (Voc. Strals. ed. Damme)…
Ableitungen von via (1 von 1)
ervia
KöblerAfries
ervia , sw. V. (2) nhd. vererben, sich vererben ne. inherit Vw.: s. bi-, ont- Hw.: s. êgenerved, onerved; vgl. an. erfa, ae. ierfan, ahd. er…