lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

vertränken

nhd. bis Dial. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
4
Verweise raus
3

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

vertränken verb.

Bd. 25, Sp. 1944
vertränken, verb. , in der schriftsprache durch ertränken ersetzt. mhd. nur trans. vertrenken mhd. wb. 3, 94b; Lexer 3, 274; nhd. vertränken, in undis necare, suffocare Stieler 2332; von Campe als landschaftlich verzeichnet. obd. vertränken: schweiz. Seiler 106; Tobler 190; elsäss. Martin-Lienhart 2, 760b; schwäb. Fischer 2, 1384. mnd. vordrenken (auch intrans.) Schiller-Lübben 5, 344a; brem. verdränken, 'ersäufen' brem. wb. 1, 247; mnl. verdrenken Verdam 619a; Kilian 585b. dem mnd. entlehnt ist schwed. fördränka 'ertränken'. 11) 'tränken, völlig tränken': arme soole in den salzbergwerken mit salzsteinen vertränken, vergüten, mit steinsalz versetzen und sättigen, damit sie beim sieden mehr salz gibt, vgl. Jacobsson 4, 535; Campe; hirtzhorn mit wein verträncket Sebiz feldbau 71; her bracht mich in sîn wînklûs, und hete mich vortrenket gar mit sîner lîbe Brun v. Schonebeck hohelied 12220. 22) 'durch zu reichliches tränken schädigen', selten von menschen, 'trunken machen': dat vordrenken, inebriare 4 Mos. 6, 2 bei Schiller-Lübben. 'ein gebiet überschwemmen': eine wiese durch zu lange wässerung vertränken Campe (landschaftlich); das wasser auscziehen, das es nicht mit seinem uberflusse das neheste perkwerk vertrenke böhm. bergrecht (14. jh.) bei Jelinek 852; vgl. Veith bergwb. 541; auch risse die Weissel aus, zu Fürstenwerder, und vertrenckete das gantze werder bey Dantzke Schütz preusz. chron. 2, r iva; kein wasser soll so hoch .. aufgetrungen werden, dasz die straszen oder wege vertränkt, grundlos oder arg dadurch gemacht werden jülichische polizeiordnung bei Frisch 2, 381b; unmaszen es dann gleich also anfangen zu donnern und zu regnen, dasz es die fieterung sehr verthrenkht abdruck actenmäsziger hexenprocesse (Eichstatt 1811) 113 (quelle v. 1626). 'im wasser untergehen lassen': lieʒ Salomon versenken diʒ holtz unde vertrenken md. paraphrase d. buch. Daniel 3980 Hübner; wann ein schif .. scheiterte und gar vertränkt wurde quelle v. 1581 bei Lori bair. bergrecht 332. in Appenzell sagt man fürli vertrenka, wenn die knaben am funkensonntag den docht der harzfackel unter das wasser setzen, zum zeichen, dasz das arbeiten bei licht bald ein ende nehmen werde Tobler. 33) 'einen menschen ertränken': non me demergat tempestas aquae .. daʒ mich des waʒʒers ungewittere niht vertrenke und das mich die tuofe niht vorsuofe altd. predigten 1, 328, 6 Schönbach; der schucze von Gotswerder .., der vortrenket wart Marienburger treszlerbuch 287. ältere quellen bei Schiller-Lübben, Martin-Lienhart, Fischer; als solches Amulius erfuhr, verschaffet er sie lebendig zu vergraben, und die zwilling zu vertrencken Quad enchiridion cosmogr. (1604) 121; (da) wolte er sie in säcke stecken und vertrencken lassen Zinkgref-Weidner apophthegmata 3, 27; der schiffmann leuchtete hin, und fing an: ha, ha! seyd ihr die t ... kerls, die vor einigen wochen die zwei reisenden da unten vertränkt haben? Jung-Stilling 1, 282; ein bote .. berichtet, wie Agnes vertränkt worden ist Vischer auch einer 2, 228. subst. inf.: meinen, sie wöllens mit blöcken, stöcken, verbrennen, vertrencken zuo wegen bringen Brunfels vom evangelischen anstosz b 1a. lebendig im obd. reflex., 'den tod des ertrinkens finden': sî mûstin sich vortrenkin in der Wîʒil allintsam Nic. v. Jeroschin preusz. chron. 7508. mit anlehnung an trank 'durch einen trank vergiften': man solde im vergift schenken unde also vertrenken sin leben, daʒ in was zu hart md. passional 220, 88 Köpke.
3534 Zeichen · 73 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Vertränkenv., trs

    Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg

    † Vertränken , v. trs . 1) Völlig gleichsam tränken. Arme Sohle vertränken , in den Salzwerken, sie verguten. S. d. 2) D…

  2. modern
    Dialekt
    vertränken

    Elsässisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    vertränke n tr. und refl. ertränken, ersäufen Su. U. Wo-n-er alles versoffe n he t g e het, het er sich vertränkt Bf. ‘U…

Verweisungsnetz

8 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit vertraenken

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von vertraenken

ver- + traenken

vertraenken leitet sich vom Lemma traenken ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von vertraenken 2 Komponenten

vert+raenken

vertraenken setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — vertraenken kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „vertraenken". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/vertraenken/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „vertraenken". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/vertraenken/dwb. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „vertraenken". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/vertraenken/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_vertraenken_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„vertraenken"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/vertraenken/dwb},
  urldate      = {2026-05-12},
}