Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
thionôstman st. m.
st. m., mhd. dienestman, nhd. dienstman; as. thionostmann, mnd. dênstman, mnl. dienstman; afries. thiānostmnn; ae. þéonestmann (? vgl. Bosw.-T. 1,1045 s. v. þegnestmann); an. þjónustumaðr. — Graff II,745. V,96.
deonoost-man: nom. sg. S 242,19 (B); deonost-: dat. pl. -]num 244,17 (B).
dionost-man: acc. pl. Gl 1,441,20 (M, 2 Hss.). — thio-nost-man: nom. sg. O 1,19,2 (PV). — dionest-mannes: gen. sg. Nc 765,29 [112,7/8]; thionest-manno: gen. pl. Gl 2,77,59.
thienost-man: nom. sg. OF 1,19,2. — dienest-man: nom. sg. Gl 3,135,42 (SH A, 3 Hss.). 183,39 (SH B). 396,64 (Hildeg.). Npgl 103,14; nom. pl. Gl 3,134,40 (SH A). 266,40 (SH b). Npgl 58,4; acc. pl. Gl 1,402,21 (M). 441,21 (M, 5 Hss.). Npw 104,20; dieneste-: dass. Gl 1,402,22 (M). — [thienest-mannon: dat. pl. Wa 42,37 (Freckh., Hs. M)]. — dienist-man: nom. sg. Gl 3,135,43 (SH A). 663,1. Npw 118 X,172; nom. pl. Npgl 53,5. Npw 134,20; acc. pl. Gl 1,402,21 (M). 441,23 (M, 2 Hss.). Npgl 104,20. — dienst-man: nom. sg. Gl 3,135,44 (SH A). 5,5,30 (M, -mā).
dinost-man: acc. pl. Gl 1,441,21 (M, 2 Hss.); dinest-: nom. sg. 3,135,43 (SH A); nom. pl. 183,10 (SH B); acc. pl. 4,270,20 (M); dinist-: dass. 1,441,24 (M). 4,266,26 (M); deinest-: dass. 23 (M, Engelb. 66, 12. Jh.).
Mit Schwund des Dentals (vgl. Gröger § 126,2b): dienis-man: nom. sg. Gl 3,183,38 (SH B); nom. pl. 134,40 (SH A); diens-: nom. sg. 294,22 (SH d); dines-: nom. pl. 266,40/41 (SH b). Verstümmelt: deonost..un: dat. pl. S 242,30 (B; oder -um, vgl. Steinm. z. St. u. Ibach, Beitr. (Halle) 81,152 Anm.).
Vom 12. Jh. an tauchen in obd. Glossenhss. Formen des Nom./Akk. Sing. nach dem Muster der a-Deklination auf: dienest-, dienst-manne: nom. pl. Gl 3,134,38. 39 (SH A, clm 2612. Wien 2400, beide 12. Jh.); dienist-manna: acc. pl. 1,402,22 (M, Zürich Rhein. 66, 12. Jh.). — dinest-manna: acc. pl. Gl 1,441,24/25 (M, clm 22201, 12. Jh.); dinst-manni: nom. pl. 3,134,39 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.). 1) Diener innerhalb eines festen Dienstverhältnisses, Gehilfe, Knecht eines Herrn, eines Vorgesetzten, im Plur.: Dienerschaft, Gefolge: a) allgem.: thionestmanno [an tu potentem censes ... qui ut potens esse videatur, in] servientium [manu situm est? Boeth., Cons. 3,5 p. 61,23] Gl 2,77,59. diensman apparitor satelles 3,294,22. [te sancti Laurentii missa. endi te sancti Mathei missa. vi modios gerston then thienestmannon Wa 42,37.] ter dero sunnun ros fureloufende . aber ze iro iruuindet . neilet ter in dionestmannes uuis na? in modum famuli nonne relabitur? Nc 765,29 [112,7/8]. Pharao der in habeta geeiscot uirum interpretem somniorum ... der santa ministros ad carcarem (dienistman ze charchare) . unde losta in NpglNpw 104,20; — des Teufels: mih habent starche hinderstanden. Diabolus unde ministri eius (sine dienestman) Npgl 58,4; b) als Kriegsknecht, im Plur.: Kriegsgefolge: dienistman [misit autem Saul] apparitores [, ut raperent David, 1. Reg. 19,14] Gl 1,402,21 (4 Hss., 3 knehta, 5 inknehta). 4,266,26. dienestman apparitor 3,135,42 (im Abschn. De milicie vocabulo). apparitor vel minister 183,38. apparitores 266,40; dionostman [(das Heer des Syrerkönigs soll vernichtet werden) per] pedisequos [principum provinciarum, 3. Reg. 20,14] 1,441,20. 4,270,20. 5,5,30. Saul unde sine ministri (dienistman) fareton mines libes Npgl 53,5; c) als zur Hofdienerschaft Gehörender: dienestmanne curiales Gl 3,134,38. 183,10. dienestman scalgonzus cliens 396,64 (Hildeg.). cliens 663,1; d) als Priestergehilfe: ir dienistman lobit in domus Levi, benedicite domino Npw 134,20 (Np ministri; die Wortwahl geht offenbar auf die biblische Überlieferung zurück, nach der die Familie Aarons die eigentlichen Priester stellte, die anderen Familien des Stammes Levi deren Gehilfen, vgl. Buchb. 6,535 f.). 2) Diener außerhalb eines festen Dienstverhältnisses; bei einem Gleichgestellten Dienender: Aufwärter, Helfer, Pfleger: .. deonoostman .. quibus fratribus infirmis sit cella se deputata et servitor timens deum S 242,19. .. deonostmannun sin keruahhalosoot .. curam autem maximam habeat abbas ne a cellarariis (Hs. fälschlich -ius) aut servitoribus neglegantur infirmi 30. .. mit deru chuhchinun uuehcharum .. deonostmannum postea autem cum coquine ebdamadariis et servitoribus reficiat 244,17, zu diesen Belegen aus der Benediktinerregel vgl. Ibach, Beitr. (Halle) 81,152 u. Anm. Joseph io thes sinthes er huatta thes kindes; was thionostman guater, bisuorgeta ouh thia muater O 1,19,2. 3) Diener einer Sache: des Wortes Gottes: die ministri (dienestman) sint uerbi dei Npgl 103,14. uone diu uuile ih uuerden dienistman dinis uuortis Npw 118 X,172 (Np minister).
Nachträge zu den Glossen: Hbr. I,282,171/172. 284,210:[Götz]