Hauptquelle · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Setter m.
Setter m.
Setter m. ‘Spür-, Vorstehhund’, Übernahme (19. Jh.) von gleichbed. engl. setter, zu engl. to set ‘setzen, stellen’, hier jägersprachlich ‘(Wild) stellen, anzeigen, verbellen’.Aggregat · alle Wörterbücher
mnd. bis Dial. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag
Alle 9 Wörterbücher ▾Hauptquelle · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Setter m.
Setter m. ‘Spür-, Vorstehhund’, Übernahme (19. Jh.) von gleichbed. engl. setter, zu engl. to set ‘setzen, stellen’, hier jägersprachlich ‘(Wild) stellen, anzeigen, verbellen’.Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege
setter , M. Vw.: s. settære*
Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Setter m. ‘Spür-, Vorstehhund’, Übernahme (19. Jh.) von gleichbed. engl. setter, zu engl. to set ‘setzen, stellen’, hier…
Meyers Konv.-Lex. (1905–09)
Setter (engl., spr. ßétter, »Spürer«), s. Hund , S. 650.
Mecklenburgisches Wb. · +4 Parallelbelege
Setter Pl. -s m. Setzer 1. Menschen und Tiere a. kleiner kräftiger Knabe Mi 79 a ; so'n lütten Setter (untersetzter Burs…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
38 Bildungen · 4 Erstglied · 33 Zweitglied · 1 Ableitungen
Ableitung von setter
sett + -er
setter leitet sich vom Lemma sett ab mit Suffix -er.
Zerlegung von setter 2 Komponenten
setter setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
MeckWB
Setterbräker m. Schiffsjunge Ro Wustr ; vgl. Settbräker .
LothWB
settere n , suttere n [zètərə, zutərə Bi. ] intr. v. laufen: was suttersch de so erum? — els. 2, 381 suttere II nachlässig umhergehen.
WWB
Setterken n. 1. Gestell für kleine Scheibengardinen ( Ahs St ). — 2. Bügeleisen mit abnehmbarem Griff ( WmWb ).
LW
setter; setteren = seter; seteren.
MNWB
ansetter , m. , Anstifter.
MNWB
bîsetter „ druchsessen ”.
MeckWBN
Wossidia Dammsetter m. Steinsetzer Wo. Sa.
MNWB
entsetter , -êre , m. , der die Besetzung seines Gutes aufhebt, sein besetztes Gut befreit.
MNWB
° hērtsetter , m. , Herd-, Ofensetzer (Braunschweig 1467).
KöblerMnd
hērtsetter , M. Vw.: s. hērtsettære*
MNWB
insetter , m. , Urheber, Veranstalter, Anstifter (SL).
MNWB
köppesetter Heilgehilfe der Schröpfköpfe ansetzt. S. noch 2 köpper.
MeckWBN
Wossidia Koppsetter m. ein Gerät des Schmiedes Wo. Sa.
KöblerMnd
köppesetter , M. Vw.: s. köppesettære*
MNWB
ȫversetter , ōver- (auer-) , m. ( Pl. -s -setter ): 1. Fuhrmann, Transporteur. — 2. Übersetzer, de grêken als de 70 ȫ. leggent ût (Rothmann …
MeckWBN
Wossidia Pahlsetter m. wie Scheidengänger Wo. Sa.
MNWB
° rechtsetter , m. ( Pl. -e ) : Verfasser, Urheber von Rechtssätzen (Aegid. Rom. 157 f. ) .
MeckWBN
Wossidia Schriftsetter m. Schriftsetzer Müll. Reut. 116 b .
KöblerMnd
steinsetter , M. Vw.: s. stēnsettære*
KöblerMnd
steinwechsetter , M. Vw.: s. stēnwechsettære*
KöblerMnd
stēnsetter , M. Vw.: s. stēnsettære*
KöblerMnd
stēnwechsetter , M. Vw.: s. stēnwechsettære*
MNWB
° tõhôpesetter , m. ( Pl. -s ) : Verfasser, Kompilator , „ Men heeth ok etlyke van en poeten, dat is dychters efte tohopesetters hystoryen v…
KöblerMnd
tosetter , M. Vw.: s. tōsettære*
MNWB
° undersetter , m. : Unterstützer, „ sust gambbet de eine mule de ander, dat se mit eren vndersetteren den euigen bragenscorf krigen werden …
MNWB
upsetter , (selten:) uppe-, op-, m. ( Pl. upsetter , -e, -s ): 1. Verfasser, „[ se ] beschuldiget heft, dat se des mandates dichter unde upp…
MNWB
1 vȫrsetter , m. , 1. „prepositarius”. 2. Ladepfropfen für Vorderlader.
MNWB
2 vorsetter , m. , der ein Gut verpfändet, versetzt hat.
MNWB
vōrtsetter , m. , Förderer, Helfer, Betreiber, Vollbringer.
KöblerMnd
vōrtsetter , M. Vw.: s. vōrtsettære*
KöblerMnd
vȫrsetter , M. Vw.: s. vȫrsettære*
KöblerMnd
wackesetter , M. Vw.: s. wackesettære*
MNWB
~wechsetter, m. , Arbeiter der die Straße pflastert. —
KöblerMnd
weddersetter , M. Vw.: s. weddersettære*
MNWB
entsetter , -êre , m. , der die Besetzung seines Gutes aufhebt, sein besetztes Gut befreit.