Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)
- Anchors
- 4 in 4 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 3
- Verweise raus
- 3
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
Neuhochdeutschschamadef.
Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg
schamade , f. , franz. chamade, zeichen durch trommel oder trompete zur übergabe einer festung an den feind ( zu lat. cl…
-
19./20. Jh.
Konversationslex.Schamade
Meyers Konv.-Lex. (1905–09)
Schamade (franz. chamade , portug. chamada , lat. clamare , »Rufen«), das Zeichen mit der Trommel oder Trompete, daß der…
-
modern
DialektSchamade
Elsässisches Wb.
Schamade f. Rückzug Mü. Rda. ‘Schamade schlah’ sich zurückziehen, abstehen von etwas Mü. Mat. 4, 61. — frz. battre la ch…
Verweisungsnetz
7 Knoten, 4 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit schamade
1 Bildungen · 1 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Zerlegung von schamade 2 Komponenten
schamade setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
schamade‑ als Erstglied (1 von 1)
Schamadenschlager
ElsWB
Schamade n schlager m. Feigling, Durchbrenner Mü. Mat. 5, 68.